Henri Dès - Mon gros loup, mon petit loup (Live) - translation of the lyrics into German




Mon gros loup, mon petit loup (Live)
Mein großer Wolf, mein kleiner Wolf (Live)
On dit que les loups sont méchants, c′est pas vrai
Man sagt, dass Wölfe böse sind, das ist nicht wahr
On dit que les loups mangent les grands-mères, c'est pas vrai
Man sagt, dass Wölfe Großmütter fressen, das ist nicht wahr
Les grands-mères qui mangent les loups
Die Großmütter, die die Wölfe fressen
La preuve dans la salle, les loups, y en a pas
Der Beweis im Saal, Wölfe gibt es hier keine
Par contre, des grands-mères...
Aber Großmütter...
Je t′aime mon loup
Ich liebe dich, mein Wolf
Mon gros loup, mon petit loup
Mein großer Wolf, mein kleiner Wolf
Je t'aime mon loup
Ich liebe dich, mein Wolf
Mon gros loup, petit loup
Mein großer Wolf, kleiner Wolf
On dit que t'es mauvais
Man sagt, dass du schlecht bist
(C′est pas vrai, c′est pas vrai)
(Das ist nicht wahr, das ist nicht wahr)
On dit que t'es mauvais
Man sagt, dass du schlecht bist
C′est pas vrai, pas vrai
Das ist nicht wahr, nicht wahr
Paraît que t'es méchant
Es scheint, du bist böse
C′est navrant, c'est navrant
Das ist traurig, das ist traurig
Paraît que t′es méchant
Es scheint, du bist böse
C'est navrant, navrant
Das ist traurig, traurig
Y a des hommes
Es gibt Männer
Faut voir comme
Man muss sehen, wie
Ils ont la dent dure
Sie scharfe Zähne haben
Dure, dure, dure, dure, dure
Scharf, scharf, scharf, scharf, scharf
Ils ont la dent dure
Sie scharfe Zähne haben
Garantie sur facture
Garantiert auf Rechnung
Je t'aime mon loup
Ich liebe dich, mein Wolf
Mon gros loup, mon petit loup
Mein großer Wolf, mein kleiner Wolf
Je t′aime mon loup
Ich liebe dich, mein Wolf
Mon gros loup, petit loup
Mein großer Wolf, kleiner Wolf
On dit que t′es mauvais
Man sagt, dass du schlecht bist
(C'est pas vrai, c′est pas vrai)
(Das ist nicht wahr, das ist nicht wahr)
On dit que t'es mauvais
Man sagt, dass du schlecht bist
C′est pas vrai, pas vrai
Das ist nicht wahr, nicht wahr
Paraît que t'es méchant
Es scheint, du bist böse
C′est navrant, c'est navrant
Das ist traurig, das ist traurig
Paraît que t'es méchant
Es scheint, du bist böse
C′est navrant, navrant
Das ist traurig, traurig
Y a des dames
Es gibt Damen
C′est un drame
Es ist ein Drama
Qui portent un manteau
Die einen Mantel tragen
'Teau-′teau-'teau-′teau-'teau
Mantel-'tel-'tel-'tel-'tel
Qui portent un manteau
Die einen Mantel tragen
De ta peau sur le dos
Aus deiner Haut auf dem Rücken
Je t′aime mon loup
Ich liebe dich, mein Wolf
(Mon gros loup, mon petit loup)
(Mein großer Wolf, mein kleiner Wolf)
(Je t'aime mon loup)
(Ich liebe dich, mein Wolf)
(Mon gros loup, petit loup)
(Mein großer Wolf, kleiner Wolf)
On dit que t'es mauvais
Man sagt, dass du schlecht bist
(C′est pas vrai, c′est pas vrai)
(Das ist nicht wahr, das ist nicht wahr)
On dit que t'es mauvais
Man sagt, dass du schlecht bist
(C′est pas vrai, pas vrai)
(Das ist nicht wahr, nicht wahr)
Et paraît que t'es méchant
Und es scheint, du bist böse
C′est navrant, c'est navrant
Das ist traurig, das ist traurig
Paraît que t′es méchant
Es scheint, du bist böse
C'est navrant, navrant
Das ist traurig, traurig
Des chasseurs
Jäger
Enfants d'chœur
Chorknaben
J′en ai pas connu
Ich habe keine gekannt
′Nu-'nu-′nu-'nu-′nu
Kannt-'kannt-'kannt-'kannt-'kannt
J'en ai pas connu
Ich habe keine gekannt
Et j′en ai jamais vu
Und ich habe nie welche gesehen
Je t'aime mon loup
Ich liebe dich, mein Wolf
(Mon gros loup, mon petit loup)
(Mein großer Wolf, mein kleiner Wolf)
Je t'aime mon loup
Ich liebe dich, mein Wolf
(Mon gros loup, petit loup)
(Mein großer Wolf, kleiner Wolf)
On dit que t′es mauvais
Man sagt, dass du schlecht bist
C′est pas vrai, c'est pas vrai
Das ist nicht wahr, das ist nicht wahr
On dit que t′es mauvais
Man sagt, dass du schlecht bist
C'est pas vrai, pas vrai
Das ist nicht wahr, nicht wahr
Paraît que t′es méchant
Es scheint, du bist böse
C'est navrant, c′est navrant
Das ist traurig, das ist traurig
Paraît que t'es méchant
Es scheint, du bist böse
C'est navrant, navrant
Das ist traurig, traurig





Writer(s): Henri Dès


Attention! Feel free to leave feedback.