Lyrics and translation Henri Dès - Même pas vrai (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Même pas vrai (Live)
Даже неправда (Live)
T′as
mis
ton
doigt
dans
ma
vanille
Ты
сунула
свой
пальчик
в
мою
ваниль
T'as
même
copié
mon
calcul
Ты
даже
списала
мой
расчет
Est-ce
qu′elle
était
bonne
ma
vanille?
Ну
как,
вкусная
была
моя
ваниль?
Est-ce
qu'il
était
bon
mon
calcul?
Ну
как,
верный
был
мой
расчет?
Pas
vrai,
pas
vrai,
c'est
même
pas
vrai
Неправда,
неправда,
даже
неправда
Pas
vrai,
pas
vrai,
c′est
même
pas
vrai
Неправда,
неправда,
даже
неправда
Et
puis
t′as
fouillé
dans
mon
sac
А
еще
ты
рылась
в
моем
рюкзаке
Pour
voir
si
y
avait
un
crayon
Чтобы
посмотреть,
есть
ли
там
карандаш
Mais
qu'est-ce
que
t′as
pris
dans
mon
sac?
Ну
и
что
ты
взяла
из
моего
рюкзака?
Puisque
j'avais
pas
de
crayon
Ведь
у
меня
не
было
карандаша
Pas
vrai,
pas
vrai,
c′est
même
pas
vrai
Неправда,
неправда,
даже
неправда
(Pas
vrai,
pas
vrai,
c'est
même
pas
vrai)
(Неправда,
неправда,
даже
неправда)
Tu
m′as
bousculé
dans
la
file
Ты
толкнула
меня
в
очереди
(Pas
vrai)
et
tu
t'es
glissé
devant
moi
(Неправда)
и
влезла
передо
мной
(Pas
vrai)
tu
m'as
bousculé
dans
la
file
(Неправда)
ты
толкнула
меня
в
очереди
(Pas
vrai)
rien
que
pour
être
devant
moi
(Неправда)
только
чтобы
оказаться
впереди
меня
Pas
vrai,
pas
vrai,
c′est
même
pas
vrai
Неправда,
неправда,
даже
неправда
(Pas
vrai,
pas
vrai,
c′est
même
pas
vrai)
(Неправда,
неправда,
даже
неправда)
(Pas
vrai,
pas
vrai)
je
vois
bien
que
t'es
amoureux
(c′est
même
pas
vrai)
(Неправда,
неправда)
я
же
вижу,
что
ты
влюблена
(даже
неправда)
(Pas
vrai,
pas
vrai)
t'es
amoureux
de
ma
copine
(c′est
même
pas
vrai)
(Неправда,
неправда)
ты
влюблена
в
мою
подружку
(даже
неправда)
(Pas
vrai,
pas
vrai)
je
dis
que
ça
n'est
pas
du
jeu
(c′est
même
pas
vrai)
(Неправда,
неправда)
я
говорю,
что
это
нечестно
(даже
неправда)
Qu'est-ce
tu
lui
trouves
à
ma
copine?
Что
ты
нашла
в
моей
подружке?
Pas
vrai,
pas
vrai,
c'est
même
pas
vrai
Неправда,
неправда,
даже
неправда
Pas
vrai,
pas
vrai,
c′est
même
pas
vrai
Неправда,
неправда,
даже
неправда
(Pas
vrai,
pas
vrai)
t′as
dit
plein
de
choses
sur
moi
(c'est
même
pas
vrai)
(Неправда,
неправда)
ты
наговорила
на
меня
всякого
(даже
неправда)
(Pas
vrai,
pas
vrai)
comme
quoi
j′étais
plus
ton
copain
(c'est
même
pas
vrai)
(Неправда,
неправда)
будто
я
больше
не
твой
друг
(даже
неправда)
(Pas
vrai,
pas
vrai)
là
c′est
juste
n'importe
quoi
(c′est
même
pas
vrai)
(Неправда,
неправда)
это
просто
какой-то
бред
(даже
неправда)
J'ai
jamais
été
ton
copain
Я
никогда
не
был
твоим
другом
Pas
vrai,
pas
vrai,
c'est
même
pas
vrai
Неправда,
неправда,
даже
неправда
Pas
vrai,
pas
vrai,
c′est
même
pas
vrai
Неправда,
неправда,
даже
неправда
Pas
vrai,
pas
vrai,
c′est
même
pas
vrai
Неправда,
неправда,
даже
неправда
Pas
vrai,
pas
vrai,
c'est
même
pas
vrai
Неправда,
неправда,
даже
неправда
(C′est
pas
vrai)
(Неправда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.