Henri Dès - On peut pas tout dire - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henri Dès - On peut pas tout dire - Live




On peut pas tout dire - Live
Нельзя всё говорить - Live
Dis pas ci, ne dis pas ça
Не говори то, не говори это,
Si tu dis "caca" c′est pas beau
Если ты говоришь "кака", это некрасиво.
Dis pas ci, ne dis pas ça
Не говори то, не говори это,
C'est des vilaines manières
Это плохие манеры.
Fais pas ci, ne fais pas ça
Не делай то, не делай это,
Tes doigts dans ton nez, c′est pas beau
Пальцы в носу, это некрасиво.
Fais pas ci ne fais pas ça
Не делай то, не делай это,
C'est des vilaines manières
Это плохие манеры.
On peut pas tout dire
Нельзя всё говорить,
On peut pas tout faire
Нельзя всё делать,
J'avoue que ça commence à me démanger
Признаюсь, у меня уже руки чешутся.
On peut pas tout dire
Нельзя всё говорить,
(On peut pas tout faire)
(Нельзя всё делать),
Y a des fois on voudrait s′laisser aller
Бывают моменты, когда хочется расслабиться.
Dis pas ci, ne dis pas ça
Не говори то, не говори это,
"Merde" ça n′est pas très joli
"Черт" - это не очень красиво.
Dis pas ci, ne dis pas ça
Не говори то, не говори это,
Je vais t'apprendre un peu,
Я тебя немного научу, эй.
Fais pas ci, ne fais pas ça
Не делай то, не делай это,
Tirer les cheveux c′est pas gentil
Дёргать за волосы нехорошо.
Fais pas ci, ne fais pas ça
Не делай то, не делай это,
Je vais t'apprendre un peu
Я тебя немного научу.
On peut pas tout dire
Нельзя всё говорить,
(On peut pas tout faire)
(Нельзя всё делать),
J′avoue que ça commence à me démanger
Признаюсь, у меня уже руки чешутся.
On peut pas tout dire
Нельзя всё говорить,
(On peut pas tout faire)
(Нельзя всё делать),
Y a des fois on voudrait s'laisser aller
Бывают моменты, когда хочется расслабиться.
Dis pas ci, ne dis pas ça
Не говори то, не говори это,
"Péter" c′est pas un joli mot
"Пукать" - это некрасивое слово.
Dis pas ci, ne dis pas ça
Не говори то, не говори это,
Tu vas finir au coin,
Ты окажешься в углу, эй.
Fais pas ci, ne fais pas ça
Не делай то, не делай это,
Péter; c'est pas beaucoup plus beau
Пукать - это ненамного красивее.
Fais pas ci, ne fais pas ça
Не делай то, не делай это,
Tu vas finir au coin
Ты окажешься в углу.
On peut pas tout dire
Нельзя всё говорить,
(On peut pas tout faire)
(Нельзя всё делать),
J'avoue que ça commence à me démanger
Признаюсь, у меня уже руки чешутся.
On peut pas tout dire
Нельзя всё говорить,
(On peut pas tout faire)
(Нельзя всё делать),
Y a des fois on voudrait s′laisser aller
Бывают моменты, когда хочется расслабиться.
Dis pas ci, ne dis pas ça
Не говори то, не говори это,
C′est comme de cracher par terre
Это как плевать на землю.
Dis pas ci, ne dis pas ça
Не говори то, не говори это,
Ça n'est pas très poli,
Это невежливо, эй.
Fais pas ci, ne fais pas ça
Не делай то, не делай это,
Ne nous montre pas ton derrière
Не показывай нам свою попу.
Fais pas ci, ne fais pas ça
Не делай то, не делай это,
Ça n′est pas très poli
Это невежливо.
On peut pas tout dire
Нельзя всё говорить,
(On peut pas tout faire)
(Нельзя всё делать),
J'avoue que ça commence à me démanger
Признаюсь, у меня уже руки чешутся.
On peut pas tout dire
Нельзя всё говорить,
(On peut pas tout faire)
(Нельзя всё делать),
Y a des fois on voudrait s′laisser aller
Бывают моменты, когда хочется расслабиться.
On peut pas tout dire
Нельзя всё говорить,
(On peut pas tout faire)
(Нельзя всё делать),
J'avoue que ça commence à me démanger
Признаюсь, у меня уже руки чешутся.
On peut pas tout dire
Нельзя всё говорить,
(On peut pas tout faire)
(Нельзя всё делать),
Y a des fois on voudrait s′laisser aller
Бывают моменты, когда хочется расслабиться.





Writer(s): Henri Dès


Attention! Feel free to leave feedback.