Henri Dès - Petit papa Noël - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henri Dès - Petit papa Noël




Petit papa Noël
Маленький Дедушка Мороз
C′est la belle nuit de Noël
Это прекрасная ночь Рождества
La neige étend son manteau blanc
Снег расстилает свой белый покров
Et les yeux levés vers le ciel
И, подняв глаза к небу,
À genoux, les petits enfants
На коленях, маленькие дети
Avant de fermer les paupières
Перед тем, как закрыть глаза,
Font une dernière prière
Произносят последнюю молитву
Petit papa Noël
Маленький Дедушка Мороз,
Quand tu descendras du ciel
Когда ты спустишься с небес
Avec des jouets par milliers
С тысячами игрушек,
N'oublie pas mon petit soulier
Не забудь мой маленький башмачок.
Mais avant de partir
Но прежде чем уйти,
Il faudra bien te couvrir
Тебе нужно хорошо укрыться.
Dehors tu vas avoir si froid
На улице тебе будет так холодно,
C′est un peu à cause de moi
И это немного из-за меня.
Il me tarde tant que le jour se lève
Мне так не терпится, чтобы наступил день,
Pour voir si tu m'as apporté
Чтобы увидеть, принёс ли ты мне
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Все красивые игрушки, которые я вижу во сне,
Et que je t'ai commandés
И которые я у тебя заказал.
Petit papa Noël
Маленький Дедушка Мороз,
Quand tu descendras du ciel
Когда ты спустишься с небес
Avec des cadeaux par milliers
С тысячами подарков,
N′oublie pas mon petit soulier
Не забудь мой маленький башмачок.
Mais avant de partir
Но прежде чем уйти,
Il faudra bien te couvrir
Тебе нужно хорошо укрыться.
Dehors tu vas avoir si froid
На улице тебе будет так холодно,
C′est un peu à cause de moi
И это немного из-за меня.
Le marchand de sable est passé
Песочный человечек уже прошел,
Les enfants vont faire dodo
Детишки идут спать,
Et tu vas pouvoir commencer
И ты сможешь начать
Avec ta hotte sur le dos
Со своей котомкой за спиной
Au son des cloches des églises
Под звук церковных колоколов
Ta distribution de surprises
Свою раздачу сюрпризов.
Petit papa Noël
Маленький Дедушка Мороз,
Quand tu descendras du ciel
Когда ты спустишься с небес
Avec des jouets par milliers
С тысячами игрушек,
N'oublie pas mon petit soulier
Не забудь мой маленький башмачок.
Si tu dois t′arrêter
Если тебе придётся остановиться
Sur les toits du monde entier
На крышах всего мира,
Tout ça avant demain matin
Всё это до завтрашнего утра,
Mets-toi vite, vite en chemin
Скорее, скорее отправляйся в путь.
Et quand tu seras sur ton beau nuage
И когда ты будешь на своем прекрасном облаке,
Viens d'abord sur notre maison
Приди сначала к нашему дому.
Je n′ai pas été tous les jours très sage
Я не каждый день был очень послушным,
Mais j'en demande pardon
Но я прошу прощения.
Petit papa Noël
Маленький Дедушка Мороз,
Quand tu descendras du ciel
Когда ты спустишься с небес
Avec des cadeaux par milliers
С тысячами подарков,
N′oublie pas mon petit soulier
Не забудь мой маленький башмачок.
Mais avant de partir
Но прежде чем уйти,
Il faudra bien te couvrir
Тебе нужно хорошо укрыться.
Dehors tu vas avoir si froid
На улице тебе будет так холодно,
C'est un peu à cause de moi
И это немного из-за меня.
Petit papa Noël
Маленький Дедушка Мороз,





Writer(s): Martinet Henri Alexandre Leon, Ovanessian Raymond Henri


Attention! Feel free to leave feedback.