Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour toi maman
Für dich, Mama
Il
fait
beau
temps,
je
t'ai
cueilli
un
cadeau
Das
Wetter
ist
schön,
ich
hab'
dir
ein
Geschenk
gepflückt
Il
fait
beau
temps,
rien
que
pour
toi,
Maman
Das
Wetter
ist
schön,
nur
für
dich,
Mama
C'est
en
été
que
poussent
les
coquelicots
Im
Sommer
wachsen
die
Mohnblumen
Ils
sont
tout
rouges
et
y
en
a
plein
les
champs
Sie
sind
ganz
rot
und
die
Felder
sind
voll
davon
Je
vais
les
mettre
dans
un
pot
Ich
tu'
sie
in
eine
Vase
Pour
qu'ils
ne
courbent
pas
le
dos
Damit
sie
nicht
den
Kopf
hängen
lassen
Il
fait
beau
temps,
je
t'ai
cueilli
un
cadeau
Das
Wetter
ist
schön,
ich
hab'
dir
ein
Geschenk
gepflückt
Il
fait
beau
temps,
rien
que
pour
toi,
Maman
Das
Wetter
ist
schön,
nur
für
dich,
Mama
C'est
en
été
que
poussent
les
coquelicots
Im
Sommer
wachsen
die
Mohnblumen
Ils
sont
tout
rouges
et
y
en
a
plein
les
champs
Sie
sind
ganz
rot
und
die
Felder
sind
voll
davon
Pour
toi,
Maman,
je
suis
tombé
Für
dich,
Mama,
bin
ich
hingefallen
Et
je
me
suis
tordu
le
pied
Und
hab'
mir
den
Fuß
verstaucht
Il
fait
beau
temps,
je
t'ai
cueilli
un
cadeau
Das
Wetter
ist
schön,
ich
hab'
dir
ein
Geschenk
gepflückt
Il
fait
beau
temps,
rien
que
pour
toi,
Maman
Das
Wetter
ist
schön,
nur
für
dich,
Mama
C'est
en
été
que
poussent
les
coquelicots
Im
Sommer
wachsen
die
Mohnblumen
Ils
sont
tout
rouges
et
y
en
a
plein
les
champs
Sie
sind
ganz
rot
und
die
Felder
sind
voll
davon
Tu
sais,
j'ai
fait
bien
attention
Weißt
du,
ich
hab'
gut
aufgepasst
De
ne
pas
prendre
les
boutons
Dass
ich
nicht
die
Knospen
nehme
Il
fait
beau
temps,
je
t'ai
cueilli
un
cadeau
Das
Wetter
ist
schön,
ich
hab'
dir
ein
Geschenk
gepflückt
Il
fait
beau
temps,
rien
que
pour
toi,
Maman
Das
Wetter
ist
schön,
nur
für
dich,
Mama
C'est
en
été
que
poussent
les
coquelicots
Im
Sommer
wachsen
die
Mohnblumen
Ils
sont
tout
rouges
et
y
en
a
plein
les
champs
Sie
sind
ganz
rot
und
die
Felder
sind
voll
davon
Tu
vois,
Maman,
j'ai
rajouté
Schau
mal,
Mama,
ich
hab'
noch
dazugelegt
Quelques
jolis
épis
de
blé
Ein
paar
hübsche
Weizenähren
Il
fait
beau
temps,
je
t'ai
cueilli
un
cadeau
Das
Wetter
ist
schön,
ich
hab'
dir
ein
Geschenk
gepflückt
Il
fait
beau
temps,
rien
que
pour
toi,
Maman
Das
Wetter
ist
schön,
nur
für
dich,
Mama
C'est
en
été
que
poussent
les
coquelicots
Im
Sommer
wachsen
die
Mohnblumen
Ils
sont
tout
rouges
et
y
en
a
plein
les
champs
Sie
sind
ganz
rot
und
die
Felder
sind
voll
davon
Maman,
dis-moi
pourquoi
tu
pleures
Mama,
sag
mir,
warum
weinst
du
Chaque
fois
que
j'te
donne
des
fleurs?
Jedes
Mal,
wenn
ich
dir
Blumen
schenke?
Il
fait
beau
temps,
je
t'ai
cueilli
un
cadeau
Das
Wetter
ist
schön,
ich
hab'
dir
ein
Geschenk
gepflückt
Il
fait
beau
temps,
rien
que
pour
toi,
Maman
Das
Wetter
ist
schön,
nur
für
dich,
Mama
C'est
en
été
que
poussent
les
coquelicots
Im
Sommer
wachsen
die
Mohnblumen
Ils
sont
tout
rouges
et
y
en
a
plein
les
champs
Sie
sind
ganz
rot
und
die
Felder
sind
voll
davon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.