Henri Dès - Pour toi maman - translation of the lyrics into German

Pour toi maman - Henri Dèstranslation in German




Pour toi maman
Für dich, Mama
Il fait beau temps, je t'ai cueilli un cadeau
Das Wetter ist schön, ich hab' dir ein Geschenk gepflückt
Il fait beau temps, rien que pour toi, Maman
Das Wetter ist schön, nur für dich, Mama
C'est en été que poussent les coquelicots
Im Sommer wachsen die Mohnblumen
Ils sont tout rouges et y en a plein les champs
Sie sind ganz rot und die Felder sind voll davon
Je vais les mettre dans un pot
Ich tu' sie in eine Vase
Pour qu'ils ne courbent pas le dos
Damit sie nicht den Kopf hängen lassen
Il fait beau temps, je t'ai cueilli un cadeau
Das Wetter ist schön, ich hab' dir ein Geschenk gepflückt
Il fait beau temps, rien que pour toi, Maman
Das Wetter ist schön, nur für dich, Mama
C'est en été que poussent les coquelicots
Im Sommer wachsen die Mohnblumen
Ils sont tout rouges et y en a plein les champs
Sie sind ganz rot und die Felder sind voll davon
Pour toi, Maman, je suis tombé
Für dich, Mama, bin ich hingefallen
Et je me suis tordu le pied
Und hab' mir den Fuß verstaucht
Il fait beau temps, je t'ai cueilli un cadeau
Das Wetter ist schön, ich hab' dir ein Geschenk gepflückt
Il fait beau temps, rien que pour toi, Maman
Das Wetter ist schön, nur für dich, Mama
C'est en été que poussent les coquelicots
Im Sommer wachsen die Mohnblumen
Ils sont tout rouges et y en a plein les champs
Sie sind ganz rot und die Felder sind voll davon
Tu sais, j'ai fait bien attention
Weißt du, ich hab' gut aufgepasst
De ne pas prendre les boutons
Dass ich nicht die Knospen nehme
Il fait beau temps, je t'ai cueilli un cadeau
Das Wetter ist schön, ich hab' dir ein Geschenk gepflückt
Il fait beau temps, rien que pour toi, Maman
Das Wetter ist schön, nur für dich, Mama
C'est en été que poussent les coquelicots
Im Sommer wachsen die Mohnblumen
Ils sont tout rouges et y en a plein les champs
Sie sind ganz rot und die Felder sind voll davon
Tu vois, Maman, j'ai rajouté
Schau mal, Mama, ich hab' noch dazugelegt
Quelques jolis épis de blé
Ein paar hübsche Weizenähren
Il fait beau temps, je t'ai cueilli un cadeau
Das Wetter ist schön, ich hab' dir ein Geschenk gepflückt
Il fait beau temps, rien que pour toi, Maman
Das Wetter ist schön, nur für dich, Mama
C'est en été que poussent les coquelicots
Im Sommer wachsen die Mohnblumen
Ils sont tout rouges et y en a plein les champs
Sie sind ganz rot und die Felder sind voll davon
Maman, dis-moi pourquoi tu pleures
Mama, sag mir, warum weinst du
Chaque fois que j'te donne des fleurs?
Jedes Mal, wenn ich dir Blumen schenke?
Il fait beau temps, je t'ai cueilli un cadeau
Das Wetter ist schön, ich hab' dir ein Geschenk gepflückt
Il fait beau temps, rien que pour toi, Maman
Das Wetter ist schön, nur für dich, Mama
C'est en été que poussent les coquelicots
Im Sommer wachsen die Mohnblumen
Ils sont tout rouges et y en a plein les champs
Sie sind ganz rot und die Felder sind voll davon






Attention! Feel free to leave feedback.