Henri Dès - Pépé - translation of the lyrics into German

Pépé - Henri Dèstranslation in German




Pépé
Opa
C'est vrai, Pépé
Stimmt es, Opa
Dis-moi, c'est vrai, Pépé
Sag mir, stimmt es, Opa
Quand t'étais petit
Als du klein warst
T'avais pas la télé?
Hattest du keinen Fernseher?
C'est vrai, Pépé
Stimmt es, Opa
Dis-moi, c'est vrai, Pépé
Sag mir, stimmt es, Opa
Quand t'étais petit
Als du klein warst
T'avais pas tant d'jouets?
Hattest du nicht so viele Spielsachen?
Pas tant de téléphone
Nicht so viel Telefon
y a tout l'monde qui sonne
Wo jeder anruft
Qu'est-c'tu faisais, Pépé?
Was hast du gemacht, Opa?
Qu'est-c'tu faisais?
Was hast du gemacht?
Pas d'jeux électroniques
Keine elektronischen Spiele
Avec tout plein d'musique
Mit ganz viel Musik
Qu'est-c'tu faisais, Pépé?
Was hast du gemacht, Opa?
Qu'est-c'tu faisais?
Was hast du gemacht?
C'est vrai, Pépé
Stimmt es, Opa
Dis-moi, c'est vrai, Pépé
Sag mir, stimmt es, Opa
Quand t'étais petit
Als du klein warst
Y avait pas tant d'congés?
Gab es nicht so viel Urlaub?
C'est vrai, Pépé
Stimmt es, Opa
Dis-moi, c'est vrai, Pépé
Sag mir, stimmt es, Opa
Quand t'étais petit
Als du klein warst
Tu ne partais jamais?
Bist du nie verreist?
Maintenant on prend l'avion
Jetzt fliegt man
Pour un oui, pour un non
Für alles und nichts
Qu'est-c'tu faisais, Pépé?
Was hast du gemacht, Opa?
Qu'est-c'tu faisais?
Was hast du gemacht?
Tu dis qu'tu restais
Du sagst, du bist da geblieben
Comme ça, en bas d'chez toi
Einfach so, unten vor deiner Tür
Qu'est-c'tu faisais, pépé?
Was hast du gemacht, Opa?
Qu'est-c'tu faisais?
Was hast du gemacht?
C'est vrai, Pépé
Stimmt es, Opa
Dis-moi, c'est vrai, Pépé
Sag mir, stimmt es, Opa
Quand t'étais petit
Als du klein warst
Tout n'était pas si gai?
War nicht alles so fröhlich?
C'est vrai, pépé
Stimmt es, Opa
Dis-moi, c'est vrai, pépé
Sag mir, stimmt es, Opa
Quand t'étais petit
Als du klein warst
Raconte-moi, s'il-te-plaît
Erzähl mir, bitte
Paraît qu'y a très longtemps
Anscheinend sah man vor sehr langer Zeit
On voyait les mamans
die Mütter,
Laver les bas de laine
wie sie Wollstrümpfe wuschen
À la fontaine
am Brunnen.
Parce qu'il n'y avait pas l'eau
Weil es kein fließendes Wasser
Courante au lavabo
im Waschbecken gab,
Y avait donc pas d'machine
gab es also keine Maschine
Dans la cuisine
in der Küche.
Merci, pépé
Danke, Opa
J'te dis merci, Pépé
Ich sage dir danke, Opa
Tu m'as tout dit
Du hast mir alles erzählt
Sur quand t'étais petit
darüber, als du klein warst
Merci, Pépé
Danke, Opa
J'te dis merci, Pépé
Ich sage dir danke, Opa
Tu m'as tout dit
Du hast mir alles erzählt
Mais moi, j'préfère aujourd'hui
Aber mir gefällt es heute besser






Attention! Feel free to leave feedback.