Henri Dès - Quand On Sera Copains - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henri Dès - Quand On Sera Copains




Quand On Sera Copains
Когда мы будем друзьями
Dans mon sac y a une plaque de bon chocolat
В моей сумке есть плитка вкусного шоколада
Dans mon sac y a une plaque de bon chocolat
В моей сумке есть плитка вкусного шоколада
J't'en donne pas, j't'en donne pas
Я тебе не дам, я тебе не дам
Pas pour toi, pas pour toi
Не для тебя, не для тебя
Mais quand on sera copains
Но когда мы будем друзьями
T'auras tout, t'auras tout
Ты получишь всё, ты получишь всё
Presque tout, presque tout
Почти всё, почти всё
Quand on sera copains
Когда мы будем друзьями
Dans un trou y a des sous pour acheter des choses
В тайнике есть деньги, чтобы купить всякие вещи
Dans un trou y a des sous pour acheter des choses
В тайнике есть деньги, чтобы купить всякие вещи
J't'en donne pas, j't'en donne pas
Я тебе не дам, я тебе не дам
Pas pour toi, pas pour toi
Не для тебя, не для тебя
Mais quand on sera copains
Но когда мы будем друзьями
T'auras tout, t'auras tout
Ты получишь всё, ты получишь всё
Presque tout, presque tout
Почти всё, почти всё
Quand on sera copains
Когда мы будем друзьями
Dans l'frigo y a des pots avec de la glace
В холодильнике есть баночки с мороженым
Dans l'frigo y a des pots avec de la glace
В холодильнике есть баночки с мороженым
J't'en donne pas, j't'en donne pas
Я тебе не дам, я тебе не дам
Pas pour toi, pas pour toi
Не для тебя, не для тебя
Mais quand on sera copains
Но когда мы будем друзьями
T'auras tout, t'auras tout
Ты получишь всё, ты получишь всё
Presque tout, presque tout
Почти всё, почти всё
Quand on sera copains
Когда мы будем друзьями
Dans l'buffet y a des jouets méca-mécaniques
В буфете есть механические игрушки
Dans l'buffet y a des jouets méca-mécaniques
В буфете есть механические игрушки
J't'en donne pas, j't'en donne pas
Я тебе не дам, я тебе не дам
Pas pour toi, pas pour toi
Не для тебя, не для тебя
Mais quand on sera copains
Но когда мы будем друзьями
T'auras tout, t'auras tout
Ты получишь всё, ты получишь всё
Presque tout, presque tout
Почти всё, почти всё
Quand on sera copains
Когда мы будем друзьями
Dans mon cou y a des poux qui font la culbute
У меня на шее вши кувыркаются
Dans mon cou y a des poux qui font la culbute
У меня на шее вши кувыркаются
J't'en donne pas, j't'en donne pas
Я тебе не дам, я тебе не дам
Pas pour toi, pas pour toi
Не для тебя, не для тебя
Mais quand on sera copains
Но когда мы будем друзьями
T'auras tout, t'auras tout
Ты получишь всё, ты получишь всё
Presque tout, presque tout
Почти всё, почти всё
Quand on sera copains
Когда мы будем друзьями
Quand on sera copains
Когда мы будем друзьями





Writer(s): Henri Dès


Attention! Feel free to leave feedback.