Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était un jour comme les autres - Live
Это был день как все остальные - Live
C′était
un
jour
comme
les
autres
Это
был
день
как
все
остальные,
Un
jour
où
tu
n'étais
pas
là
День,
когда
тебя
не
было
рядом.
Je
trainais
d′une
pièce
à
l'autre
Я
слонялся
из
комнаты
в
комнату,
Attendant
je
ne
sais
trop
quoi
Ждал,
сам
не
знаю
чего.
Peut-être
toi
au
téléphone
Может
быть,
твоего
звонка,
Ou
un
ami
qui
pense
à
moi
Или
друга,
который
вспомнит
обо
мне.
Peut-être
un
jour
comme
les
autres
Может
быть,
день
как
все
остальные,
Mais
j'avais
le
blues
de
toi
Но
я
тосковал
по
тебе.
C′était
un
soir
de
vague
à
l′âme
Это
был
вечер
с
щемящей
тоской,
Et
il
m'est
venu
l′idée
folle
И
мне
пришла
в
голову
безумная
идея
D'animer
les
montres
molles
de
Salvador
Dali
Оживить
мягкие
часы
Сальвадора
Дали.
J′avais
le
nez
à
la
fenêtre
Я
стоял
у
окна,
Je
regardais
les
gens
passer
Смотрел,
как
проходят
люди,
En
espérant
que
peut-être
Надеясь,
что,
может
быть,
Tu
finirais
par
arriver
Ты
наконец
появишься.
Toi
ou
alors
quelqu'un
d′autre
Ты
или
кто-то
другой,
Mais
personne
ne
venait
Но
никто
не
приходил.
C'était
un
jour
comme
les
autres
Это
был
день
как
все
остальные,
Et
j'avais
le
blues
de
toi
И
я
тосковал
по
тебе.
C′était
un
jour
de
vague
à
l′âme
Это
был
день
с
щемящей
тоской,
Et
il
m'est
venu
l′idée
folle
И
мне
пришла
в
голову
безумная
идея
D'animer
les
montres
molles
de
Salvador
Dali
Оживить
мягкие
часы
Сальвадора
Дали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gisele molard, henri salvador
Attention! Feel free to leave feedback.