Lyrics and translation Henri Salvador - Cécilia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{Refrain,
x3}
{Припев,
x3}
Cécilia,
t'es
la
plus
belle
Сесилия,
ты
самая
красивая,
Viens
danser
la
mazurka
Иди
танцевать
мазурку.
Sous
les
grands
palmiers
de
la
plage
Под
высокими
пальмами
на
пляже
Tous
les
musiciens
sont
venus
Собрались
все
музыканты,
Une
fleur
éclose
au
corsage
С
цветком,
распустившимся
на
корсаже,
Voilà
Cécilia
qui
danse
pieds
nus
Вот
Сесилия
танцует
босиком.
Plus
vive
qu'un
feu
dans
la
brousse
Живее
огня
в
чаще,
Cécilia
tourne
devant
eux
Сесилия
кружится
перед
ними,
Bien
cambrée
sur
ses
jambes
rousses
Изгибаясь
на
своих
стройных
ножках,
Rien
qu'à
la
voir,
on
se
sent
heureux
Только
взглянув
на
нее,
чувствуешь
себя
счастливым.
Un
garçon
se
joint
à
la
danse
Парень
присоединяется
к
танцу,
Les
yeux
dans
ceux
de
Cécilia
Глядя
в
глаза
Сесилии,
Ses
hanches
suivent
la
cadence
Ее
бедра
следуют
ритму,
Elle
le
frôle
de
ses
beaux
bras
Она
касается
его
своими
прекрасными
руками.
Puis
d'autres
se
joignent
au
groupe
Затем
другие
присоединяются
к
группе,
Le
village
se
met
à
tourner
Деревня
начинает
кружиться,
Au
soleil
de
la
Guadeloupe
Под
солнцем
Гваделупы,
Mais
Cécilia
vient
de
s'envoler
Но
Сесилия
вдруг
улетает.
Elle
fuit
sous
les
frais
ombrages
Она
убегает
под
прохладную
тень
Avec
le
garçon
de
son
c?
ur
С
парнем
своего
сердца,
Et
ceux
qui
restent
sur
la
plage
А
те,
кто
остался
на
пляже,
Ont
repris
le
doux
refrain
en
ch?
ur
Снова
подхватили
нежный
припев
хором.
{Au
Refrain,
ad
lib}
{Припев,
ad
lib}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kikoski
Attention! Feel free to leave feedback.