Lyrics and translation Henri Salvador - Cécilia
{Refrain,
x3}
{Припев,
x3}
Cécilia,
t'es
la
plus
belle
Сесилия,
ты
самая
красивая
Viens
danser
la
mazurka
Приходи
танцевать
мазурку
Sous
les
grands
palmiers
de
la
plage
Под
высокими
пальмами
на
пляже
Tous
les
musiciens
sont
venus
Пришли
все
музыканты
Une
fleur
éclose
au
corsage
На
лифе
появляется
цветок
Voilà
Cécilia
qui
danse
pieds
nus
Вот
Сесилия
танцует
босиком
Plus
vive
qu'un
feu
dans
la
brousse
Ярче,
чем
огонь
в
кустах
Cécilia
tourne
devant
eux
Сесилия
поворачивается
перед
ними
Bien
cambrée
sur
ses
jambes
rousses
Хорошо
изогнутая
на
своих
рыжеволосых
ножках
Rien
qu'à
la
voir,
on
se
sent
heureux
Просто
видя
ее,
мы
чувствуем
себя
счастливыми
Un
garçon
se
joint
à
la
danse
Мальчик
присоединяется
к
танцу
Les
yeux
dans
ceux
de
Cécilia
Глаза
в
глазах
Сесилии
Ses
hanches
suivent
la
cadence
Ее
бедра
следуют
ритму
Elle
le
frôle
de
ses
beaux
bras
Она
обнимает
его
своими
красивыми
руками
Puis
d'autres
se
joignent
au
groupe
Затем
к
группе
присоединяются
другие
Le
village
se
met
à
tourner
Деревня
начинает
поворачиваться
Au
soleil
de
la
Guadeloupe
Под
солнцем
Гваделупы
Mais
Cécilia
vient
de
s'envoler
Но
Сесилия
только
что
улетела
Elle
fuit
sous
les
frais
ombrages
Она
бежит
под
прохладными
тенями
Avec
le
garçon
de
son
c?
ur
С
мальчиком
в
его
сердце
Et
ceux
qui
restent
sur
la
plage
И
те,
кто
остается
на
пляже
Ont
repris
le
doux
refrain
en
ch?
ur
Возобновили
сладкий
припев
в
песне
{Au
Refrain,
ad
lib}
{Припев,
ad
lib}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kikoski
Attention! Feel free to leave feedback.