Lyrics and translation Henri Salvador - D'abord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'abord
on
se
dit
des
choses
Сначала
мы
говорим
друг
другу
всякие
вещи,
D'abord
on
s'écoute
parler
Сначала
мы
слушаем
друг
друга,
On
se
rêve
tout
haut,
tout
rose
Мы
мечтаем
вслух,
всё
кажется
розовым,
Une
vie
de
conte
de
fées
Жизнь
как
в
сказке.
On
est
tous
deux
sur
une
île
Мы
вдвоём
на
острове,
Le
jour,
ça
ne
compte
plus
День
больше
не
имеет
значения,
D'abord
on
se
veux
si
fragile
Сначала
мы
кажемся
такими
хрупкими
Au
bar
du
paradis
perdu
В
баре
потерянного
рая.
Quand
l'amour
nous
touche
de
l'aile
Когда
любовь
касается
нас
своим
крылом,
On
ose
à
peine
respirer
Мы
едва
смеем
дышать,
Quand
l'amour
nous
touche
de
l'aile
Когда
любовь
касается
нас
своим
крылом,
De
peur
de
le
voir
s'envoler
Боясь
спугнуть
её.
Et
puis
c'est
toujours
la
même
chose
А
потом
всё
как
всегда:
La
pomme,
le
serpent,
le
pommier
Яблоко,
змей,
яблоня.
Il
y
a
du
gris
sur
le
rose
Серый
цвет
ложится
на
розовый,
Un
siècle
vient
de
s'écouler
Целый
век
пролетел.
Et
puis
on
redescend
sur
terre
И
вот
мы
снова
спускаемся
на
землю,
Et
puis
on
reprend
le
collier
И
вот
мы
снова
берёмся
за
дело,
On
change
de
ton,
de
manière
Меняем
тон,
манеру,
Et
puis
on
parle
sans
s'écouter
И
говорим,
не
слушая
друг
друга.
Quand
l'amour
va,
battant
de
l'aile
Когда
любовь
улетает,
махая
крылом,
Quand
on
ne
se
regarde
plus
Когда
мы
больше
не
смотрим
друг
на
друга,
Quand
l'amour
va,
battant
de
l'aile
Когда
любовь
улетает,
махая
крылом,
C'est
fini,
on
n'en
parle
plus
Всё
кончено,
мы
больше
не
говорим
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Salvador
Attention! Feel free to leave feedback.