Henri Salvador - L'île heureuse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henri Salvador - L'île heureuse




Bonjour la vie
Привет, жизнь
C'est ici le paradis
Здесь рай
C'est ici le dernier coin sur cette Terre l'on est libre de vivre
Это последний уголок на этой земле, где можно свободно жить
Bonjour bonheur
Здравствуйте счастье
Parfum des colliers de fleurs
Аромат цветочных ожерелий
Et des filles qui vous embrassent gentiment en vous offrant leur cœur
И девушки, которые нежно целуют вас, предлагая вам свое сердце
Venez danser, venez chanter
Приходите танцевать, приходите петь
Le sourire, c'est la loi de l'île heureuse
Улыбка-это закон счастливого острова.
Pas de souci, c'est interdit
Не беспокойтесь, это запрещено.
On ne pense qu'à la joie dans l'île heureuse
Мы думаем только о радости на счастливом острове
On aime le bal, le carnaval mais pas trop le travail dans l'île heureuse
Мы любим бал, карнавал, но не слишком много работаем на счастливом острове
Les seuls chagrins qui sont permis, s'ils ne durent qu'une nuit
Единственные печали, которые разрешены, если они длятся всего одну ночь
Et s'ils s'en vont avec le jour, c'est les chagrins d'amour
И если они уйдут со дня на день, это будут печали любви
Adieu cité des pays civilisés
Прощай, город цивилизованных стран
Ici tout le monde vit dans la nature près d'une plage, sans cage
Здесь все живут на природе рядом с пляжем, без клетки
Sous les palmiers en laissant le temps passer
Под пальмами, позволяя времени пройти
On ne pense qu'à la fête qui s'apprête et qui va commencer
Мы думаем только о вечеринке, которая готовится и начнется
Venez danser, venez chanter
Приходите танцевать, приходите петь
Le sourire, c'est la loi de l'île heureuse
Улыбка-это закон счастливого острова.
Les musiciens qui jouent sans fin sont devenus les rois de l'île heureuse
Музыканты, которые играют без конца, стали королями счастливого острова
Le gouverneur pense au bonheur de tous les habitants de l'île heureuse
Губернатор думает о счастье всех жителей счастливого острова
Et le bon Dieu, qui se fait vieux, bénit ce paradis
И добрый Бог, стареющий, благословляет этот рай
Il nous sourit en se disant, "J'ai pas perdu mon temps"
Он улыбается нам, говоря: не терял времени даром".






Attention! Feel free to leave feedback.