Lyrics and translation Henri Salvador - La chanson du scaphandrier
Mets
ton
habit,
scaphandrier
Надень
свою
одежду,
скафандр
Descends
dans
les
yeux
de
ma
blonde,
Спустись
в
глаза
моей
блондинке,
Que
vois-tu
bon
scaphandrier?
Что
ты
видишь
хорошего
в
скафандре?
Je
vois
un?
trange
attirail:
Я
вижу
одного?
транжирная
снасть:
Des
fleurs,
des
oiseaux,
du
corail,
Цветы,
птицы,
кораллы,
Et
de
l′or
en
fines
paillettes.
И
золото
в
тонких
блестках.
Mets
ton
habit,
scaphandrier
Надень
свою
одежду,
скафандр
Descends
dans
le
c?
ur
de
ma
blonds,
Спустись
в
к?
о
моих
блондинках,
Que
vois-tu,
bon
scaphandrier?
Что
ты
видишь,
добрый
скафандр?
Je
vois
une
source
tr?
s
pure,
Я
вижу
очень
чистый
источник,
Je
vois
des
rires
et
des
deuils,
Я
вижу
смех
и
насмешки.,
Une
oasis
pr?
s
d'un?
cueil...
Оазис
пиара?
с
одного?
куэйль...
Mets
ton
habit
scaphandrier,
Надень
свой
скафандр,
Et
dans
le
cerveau
de
ma
bonde,
И
в
мозгах
моей
дырки,
Tu
vas
descendre,
que
vois-tu?
Ты
спустишься
вниз,
что
ты
видишь?
Il
est
descendu,
descendu
...
Он
спускался,
спускался
...
Et
dans
les
profondeurs
du
vide
И
в
глубинах
пустоты
Le
scaphandrier
s′est
perdu
...
Скафандр
растерялся
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferre, Rene Baer, Leo Ferre
Attention! Feel free to leave feedback.