Henri Salvador - Le langage des fleurs - translation of the lyrics into Russian

Le langage des fleurs - Henri Salvadortranslation in Russian




Le langage des fleurs
Язык цветов
Si je vous offre ce bouquet
Если дарю тебе букет,
C′est dans l'espoir de vous conter
То в надежде рассказать,
Fleurette
Цветочек,
Dans ce bouquet chaque fleuron
В этом букете каждый цвет
Parle d′amour à sa façon
Говорит о любви, мой свет,
Simplette
Просточек.
Ces fleurs mieux que moi vous diront
Эти цветы лучше меня скажут,
Les raisons de ma déraison
Причины моего безумства,
Ninette
Нинетта.
La marjolaine parfumée
Душистый майоран говорит,
Dit que vous êtes courtisée
Что ты окружена вниманьем, дорогая,
Coquette
Кокетка.
La primevère vous avoue
А первоцвет тебе признается,
Que nuit et jour je n'ai que vous
Что день и ночь лишь ты мне снишься,
En tête
В голове.
Le myosotis vous soufflera
Незабудка тебе нашепчет,
Mon ange ne m'oubliez pas
Ангел мой, не забывай меня,
Ninette
Нинетта.
La rose rouge au cœur ardent
Алая роза с сердцем пылким,
C′est le mien qui passionnément
Это мое, страстно любящее,
Vous aime
Любит тебя.
Le bouton d′or c'est le signal
Лютик знак того,
Que nous avons même idéal
Что у нас один идеал,
Bohême
Богема.
Le jasmin c′est la volupté
Жасмин это сладострастье,
Et le lilas douceur d'aimer
А сирень нежность любви,
De même
Точно так же.
Il reste une fleur au bouquet
Остался в букете цветок,
Que je suis venu vous donner
Который я тебе принес,
Madame
Мадам.
Et si vous voulez bien de moi
И если ты ответишь «да»,
C′est elle qui de vous fera
Он сделает из тебя,
Ma femme
Мою жену.
Car la jacinthe est une fleur qui dit
Ведь гиацинт цветок, который говорит:
Chaumière avec un cœur
Домик с любящим сердцем
Mon âme
Моя душа.





Writer(s): B. Michel, Henri Salvador


Attention! Feel free to leave feedback.