Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le blues du dentiste (Live)
Der Zahnarzt-Blues (Live)
Ce
matin-là
en
me
levant
An
jenem
Morgen
als
ich
aufstand
J'avais
bien
mal
aux
dents
Taten
meine
Zähne
höllisch
weh
J'sors
de
chez
moi
Ich
verließ
mein
Haus
Et
j'fonce
en
pleurant
Und
rannte
weinend
Chez
un
nommé
Durand,
Mm,
Mm
Zu
einem
gewissen
Durand,
Mm,
Mm
Qu'est
dentiste
de
son
état
Der
Zahnarzt
ist
von
Beruf
Et
qui
pourra
m'arranger
ça
Und
der
kann
das
für
mich
richten
La
salle
d'attente
est
bourrée
de
gens
Der
Wartesaal
ist
voller
Leute
Et
pendant
que
j'attends
oh
oh
la
la
Und
während
ich
warte
oh
oh
la
la
Sur
un
brancard
Auf
einer
Bahre
Passe
un
mec
tout
blanc
Kommt
ein
Typ
ganz
weiß
vorbei
Porté
par
deux
mastards
Mm
Mm
Getragen
von
zwei
Brocken
Mm
Mm
Je
m'lève
déjà
pour
fout'
le
camp
Ich
mach
mich
schon
vom
Acker
Mais
l'infirmier
dit:
"Au
suivant!"
Doch
der
Sprechstundenhilfe
ruft:
"Der
Nächste!"
Je
suis
debout
devant
le
dentiste
Ich
steh
vor
dem
Zahnarzt
Je
lui
fais
un
sourire
de
crétin
Ich
zeig
ihm
ein
Grinsen
wie
ein
Idiot
I
m'pouss'
dans
l'fauteuil
et
me
crie:
"En
piste."
Er
schiebt
mich
in
den
Stuhl
und
brüllt:
"Los
jetzt!"
Il
a
des
tenailles
à
la
main
Er
hat
'ne
Zange
in
der
Hand
Oh
oh
oh
oh
Maman
Oh
oh
oh
oh
Mama
J'ai
les
guiboll's
en
fromag'
blanc-anc
Meine
Beine
sind
weich
wie
Quark
Avant
même
que
j'ai
pu
faire
ouf
Bevor
ich
auch
nur
"Uff"
sagen
kann
Il
m'fait
déjà
sauter
trois
dents
Hat
er
mir
schon
drei
Zähne
rausgerissen
En
moins
d'un'
plombe
mes
pauvres
molaires
In
nicht
mal
'ner
Stunde
meine
arnen
Backenzähne
Sont
r'tournées
dans
leur
tombe
Zurück
in
ihr
Grab
gekehrt
Voilà
qui
m'plombe
Das
schlägt
mir
aufs
Gemüt
Mes
deux
plus
bell's
dents
Meine
zwei
schönsten
Beißerchen
Cell's
que
j'ai
par
devant
Mm
Mm
Die
von
vorne
sind
Mm
Mm
I'
m'grill'
la
gueul'
au
chalumeau
Er
sengt
mir
den
Mund
mit
'nem
Lötrohr
Et
il
me
file
un
grand
verre
d'eau
Und
reicht
mir
'n
großes
Wasserglas
Il
me
dit
faut
régler
votre
dette
Er
sagt:
"Jetzt
müssen
Sie
Ihren
Schulden
begleichen"
Je
venais
d'être
payé
la
veille
Ich
war
doch
erst
gern
bezahlt
worden
Ce
salaud
me
fauche
tout
mon
oseille
Dieser
Halunke
nimmt
mir
meine
ganze
Kohle
Et
me
refile
cinquante
ball'
net
Und
drückt
mir
fünfzig
Mäuse
netto
in
die
Hand
Oh
oh
oh
oh
Maman
Oh
oh
oh
oh
Mama
Et
il
ajoute
en
rigolant
Und
fügt
hinzu
mit
Lachen
J'suis
pas
dentist'
je
suis
plombier
Ich
bin
kein
Dentist,
ich
bin
Klempner
Entre
voisins
faut
s'entr'
aider
Nachbarn
sollen
einander
helfen
Et
moi
je
gueul'
ce
soir
Und
ich
schrei
den
ganzen
Abend
Le
blouse
du
dentiste
dans
le
noir
Den
Zahnarzt-Blues
in
der
Dunkelheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Vian
Attention! Feel free to leave feedback.