Lyrics and translation Henri Salvador - Le fil dans l'eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le fil dans l'eau
Нить в воде
Je
me
suis
assis
au
bord
de
l'eau
Я
уселся
на
берегу
реки,
J'ai
laissé
tremper
mon
fil
dans
l'eau
Закинул
удочку,
леску
в
воде
оставил.
J'ai
mis
la
bouteille
au
frais
Поставил
бутылочку
вина
охлаждаться,
Et
mon
chapeau
sur
le
nez
На
нос
надвинул
шляпу,
J'ai
laissé
tremper
mon
fil
dans
l'eau
Оставил
леску
мокнуть
в
воде.
J'ai
regardé
les
reflets
de
l'eau
Смотрел
на
блики
на
воде,
En
laissant
tremper
mon
fil
dans
l'eau
Пока
леска
моя
лежала
в
воде,
Ignorant
si
les
poissons
Не
зная,
клюнут
ли
рыбы,
Viendraient
mordre
à
l'hameçon
Подсядут
ли
на
крючок.
J'ai
bu
le
vin
frais
au
bord
de
l'eau
Пил
прохладное
вино
на
берегу,
Une
fille
s'est
assise
au
bord
de
l'eau
И
тут
ты
присела
рядом
со
мной
у
воды.
Elle
a
regardé
le
fil
dans
l'eau
Ты
посмотрела
на
леску
в
воде,
Je
lui
ai
donné
du
vin
Я
предложил
тебе
вина,
Le
soleil
était
câlin
Солнце
ласково
светило,
On
s'est
embrassé
au
bord
de
l'eau
Мы
целовались
на
берегу
реки,
On
s'est
enlacé
au
bord
de
l'eau
Мы
обнимались
на
берегу
реки,
En
laissant
tremper
le
fil
dans
l'eau
А
леска
все
так
же
лежала
в
воде.
Et
plus
tard,
main
dans
la
main
И
позже,
рука
в
руке,
Ses
cheveux
frôlant
les
miens
Твои
волосы
касались
моих,
On
s'est
endormi
au
bord
de
l'eau
Мы
уснули
на
берегу
реки,
On
s'est
endormi
au
bord
de
l'eau
Мы
уснули
на
берегу
реки,
On
s'est
endormi
au
bord
de
l'eau
Мы
уснули
на
берегу
реки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.