Lyrics and translation Henri Salvador - Le gosse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
faisait
beau,
c'était
samedi
Стояла
прекрасная
погода,
была
суббота.
Et
le
boulot
était
fini
И
работа
была
закончена
Le
gosse
marchait,
l'air
ébloui
Парень
шел
с
ослепленным
видом.
Y
avait
des
filles
à
la
peau
fraîche
Были
девушки
со
свежей
кожей
Le
gosse
avait
les
lèvres
sèches
У
парня
пересохли
губы.
Il
passait
sa
main
dans
ses
mèches
Он
провел
рукой
по
ее
прядям.
Elle
est
entrée
dans
le
bar
Она
вошла
в
бар
Où
sont
les
copains
Где
приятели?
Il
la
suit
un
peu
hagard
Следует
немного
изможденным
Elle
va
s'asseoir
Она
сядет.
Toute
seule
dans
un
coin
Одна
в
углу.
Un
air
de
jazz
vient
à
passer
Раздается
мелодия
джаза
Et
tout
pâle
il
s'est
incliné
И
весь
бледный,
он
поклонился
Et
la
fille
a
accepté
И
девушка
согласилась
Près
du
pick-up,
ils
étaient
là
Возле
пикапа
они
стояли
Elle
posait
la
main
sur
son
bras
Она
положила
руку
ему
на
плечо.
Ongles
laqués
sur
le
cuir
noir
Лакированные
ногти
на
черной
коже
Mais
un
voyou
s'est
détaché
Но
бандит
оторвался.
Du
groupe
qui
les
regardait
От
группы,
наблюдавшей
за
ними
Il
a
voulu
la
séparer
du
garçon
Он
хотел
разлучить
ее
с
мальчиком.
Mais
le
gosse
a
résisté
Но
парень
сопротивлялся.
Alors
un
couteau
a
jailli
dans
un
éclair
Затем
в
мгновение
ока
сверкнул
нож.
Et
sur
le
sol
clair
И
на
чистом
полу
Le
gosse
est
tombé
Парень
упал.
Dans
la
fumée
des
cigarettes
В
дыму
сигарет
Le
jazz
gueulait
autour
des
têtes
Джаз
гремел
вокруг
голов
À
terre,
y
avait
un
môme
très
jeune
На
берегу
лежал
очень
молодой
мальчик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Vian, Henri Salvador
Attention! Feel free to leave feedback.