Henri Salvador - Le Travail C'est La Santé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henri Salvador - Le Travail C'est La Santé




Le Travail C'est La Santé
Работа - это здоровье
Le travail c'est la santé
Работа - это здоровье, дорогая,
Rien faire c'est la conserver
Ничегонеделание - его сохранение,
Les prisonniers du boulot
Пленники работы,
N'font pas de vieux os
Долго не живут.
Ces gens qui courent au grand galop
Эти люди, что несутся вскачь,
En auto, métro ou vélo
На машине, метро или велосипеде,
Vont-ils voir un film rigolo
Идут ли они смотреть веселый фильм?
Mais non, ils vont à leur boulot
Да нет же, они идут на свою работу.
Le travail c'est la santé
Работа - это здоровье, милая,
Rien faire c'est la conserver
Ничегонеделание - его сохранение,
Les prisonniers du boulot
Пленники работы,
N'font pas de vieux os
Долго не живут.
Ils bossent 11 mois pour les vacances
Они пашут 11 месяцев ради отпуска,
Et sont crevés quand elles commencent
И валятся с ног, когда он начинается.
Un mois plus tard, ils sont costauds
Месяц спустя, они крепки,
Mais faut reprendre le boulot
Но нужно снова идти на работу.
Allez tous ensemble
Давайте все вместе, красотка,
Le travail c'est la santé
Работа - это здоровье,
Rien faire c'est la conserver
Ничегонеделание - его сохранение,
Les prisonniers du boulot
Пленники работы,
N'font pas de vieux os
Долго не живут.
Dire qu'il y a des gens en pagaille
Подумать только, сколько людей,
Qui cour' nt sans cesse après le travail, faut être fou
Бегают без конца за работой, надо ж быть сумасшедшим.
Moi le travail me court après
Меня же работа сама догоняет,
Il n'est pas près de m'rattraper
Но вряд ли меня поймает.
Le travail c'est la santé, tu parles
Работа - это здоровье, еще чего,
Rien faire c'est la conserver
Ничегонеделание - его сохранение,
Les prisonniers du boulot
Пленники работы,
N'font pas de vieux os
Долго не живут.
Maintenant dans le plus petit village
Теперь даже в самой маленькой деревне,
Les gens travaillent comme des sauvages, j'les ai vus
Люди работают как дикари, я их видел.
Pour se payer tout le confort
Чтобы позволить себе весь комфорт,
Quand ils ont tout, ben ils sont morts
А когда у них все есть, ну, они уже покойники.
Le travail c'est la santé
Работа - это здоровье, солнышко,
Rien faire c'est la conserver
Ничегонеделание - его сохранение,
Les prisonniers du boulot
Пленники работы,
N'font pas de vieux os
Долго не живут.
Allez, encore une fois bande de fainéants,
Ну же, еще разок, лентяи,
Le travail c'est la santé
Работа - это здоровье,
Rien faire c'est la conserver
Ничегонеделание - его сохранение,
Les prisonniers du boulot
Пленники работы,
N'font pas de vieux os
Долго не живут.
Allez, encore un effort
Давайте, еще немного,
Le travail c'est la santé
Работа - это здоровье,
Rien faire c'est la conserver
Ничегонеделание - его сохранение,
Les prisonniers du boulot
Пленники работы,
N'font pas de vieux os
Долго не живут.





Writer(s): Salvador Henri Gabriel, Pon Maurice Marie Jean


Attention! Feel free to leave feedback.