Henri Salvador - Ma Louise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henri Salvador - Ma Louise




Ma Louise
Моя Луиза
Mon amour, je t′aime tellement
Любимая моя, я так тебя люблю,
Que partout je suis
Что, где бы я ни был,
Ton prénom, ton prénom charmant
Твоё имя, твоё очаровательное имя
Me hante et me poursuit
Преследует меня и не даёт покоя.
Les fleurs et la brise, les petits grillons
Цветы и ветерок, маленькие сверчки,
Les coccinelles, les mouches, les moucherons
Божьи коровки, мухи, мошки
Et les pinsons chantent ton nom
И зяблики поют твоё имя,
Oh, ma Louise!
О, моя Луиза!
Les cloches de l'église, celles de la prison
Колокола церкви, колокола тюрьмы
Dans les tintins de leurs gais carillons
В перезвоне своих весёлых карильонов
Me remémorent aussi ton nom
Мне тоже напоминают твоё имя,
Oh, ma Louison!
О, моя Луизон!
Quand j′ me vaporise, mon vaporisateur
Когда я брызгаюсь своим пульверизатором,
Redit "Lou, Louise" et parfume mon c? ur
Он повторяет "Лу, Луиза" и благоухает мое сердце,
Et, douce surprise, quand nous voyageons
И, приятный сюрприз, когда мы путешествуем,
J'entends crier les essieux des wagons
Я слышу, как кричат оси вагонов,
Ils me redisent toujours ton nom
Они всё время повторяют твоё имя,
Oh, ma Louison!
О, моя Луизон!
À l'orchestre ou bien au balcon
В оркестре или на балконе
De l′Opéra-comique
Оперетты
C′est toujours, c'est toujours ton nom
Это всегда, всегда твоё имя,
Que me dit la musique
Мне говорит музыка.
C′est une hantise, j'en perds la raison
Это наваждение, я схожу с ума,
Qu′on joue Lakmé, la Tosca ou Mignon
Играют ли "Лакме", "Тоску" или "Миньон",
Qu'on joue Manon, ça se confond
Играют ли "Манон", всё смешивается,
J′entends "Louise"!
Я слышу "Луиза"!
Les violons me disent comme les bassons
Скрипки говорят мне, как и фаготы,
La contrebasse, le tambour, le piston
Контрабас, барабан, труба
À l'unisson ton joli nom
В унисон твоё прекрасное имя,
Oh, ma Louison!
О, моя Луизон!
Quelle chose exquise, les jumelles que j' loue
Какая изысканная вещь, бинокль, который я беру напрокат,
En s′ouvrant me disent "Ma Lou, ma Loulou"
Открываясь, говорит мне: "Моя Лу, моя Лулу",
Mon devant d′ chemise, qui a trop d'empois
Моя манишка, слишком сильно накрахмаленная,
Quand je remue, me parle encore de toi
Когда я двигаюсь, снова говорит мне о тебе,
Oui, mon plastron me dit ton nom
Да, моя манишка говорит мне твоё имя,
Oh, ma Louison!
О, моя Луизон!





Writer(s): Richard A. Whiting, Leo Robin


Attention! Feel free to leave feedback.