Lyrics and translation Henri Salvador - Oh quand les saints
Oh!
Quand
les
saints
et
les
apôtres
О,
когда
святые
и
апостолы
S′en
vont
marchant
l'un
derrière
l′autre
Они
уходят,
идя
друг
за
другом
Dans
la
ville,
c'est
une
fête
В
городе
праздник
Et
tous
les
gens
chantent
gaiement
И
все
люди
весело
поют
Oh!
Quand
les
saints
s'en
vont
marchant
О,
когда
святые
уходят
гулять
Les
enfants
suivent
en
gambadant
Дети
следуют
за
ним,
резвясь
La
trompette
et
la
clarinette
Труба
и
кларнет
Suivent
la
Nouvelle-Orléans
Следуйте
за
Новым
Орлеаном
Saint
Pierre
et
Jean
qui
vont
devant
Святые
Петр
и
Иоанн,
идущие
впереди
Saint
Mathieu
ferme
le
cortège
Сент-Матье
замыкает
шествие
Et
les
fleurs
tombent
comme
neige
И
цветы
падают,
как
снег.
Sur
le
trombone
qui
sonne
bravement
На
храбро
звенящей
скрепке
À
tous
les
saints
du
paradis
Всем
святым
рая
Je
préfère
ceux
de
ma
fifille
Я
предпочитаю
тех,
кто
в
моей
пятилетки.
Et
tant
pis
pour
ceux
que
ça
choque
И
тем
хуже
для
тех,
кого
это
шокирует
Ce
sont
les
seins
les
plus
jolis
Это
самые
красивые
сиськи
Et
tous
les
saints
et
les
apôtres
И
все
святые
и
апостолы
Nous
ont
souri
l′un
après
l′autre
Мы
улыбнулись
друг
другу.
Viens,
chérie,
pour
la
parade
Пойдем,
дорогая,
на
парад.
Et
vive
la
Nouvelle-Orléans!
И
да
здравствует
Новый
Орлеан!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditionnel
Attention! Feel free to leave feedback.