Lyrics and translation Henri Salvador - Sarah
Dans
la
boutique
du
tailleur
В
магазине
портного
Tes
vieux
parents,
tes
frères
et
soeurs
Твои
старые
родители,
твои
братья
и
сестры
Nous
avons
tant
de
peine
au
coeur
У
нас
так
много
боли
в
сердце
Sarah,
Sarah,
reviens
vers
nous.
Сара,
Сара,
вернись
к
нам.
Mamie
ne
cesse
de
pleurer
Бабушка
не
перестает
плакать
Sa
grande
enfant,
son
adorée,
Ее
большой
ребенок,
ее
обожаемый,
Tu
fus
toujours
sa
préférée
Ты
всегда
была
ее
любимой
Sarah,
Sarah,
reviens
vers
nous
Сара,
Сара,
вернись
к
нам
De
quoi
avais-tu
donc
besoin?
Так
что
тебе
было
нужно?
Chez
nous,
tu
ne
manquais
de
rien.
В
нашем
доме
ты
ни
в
чем
не
скучал.
Pourquoi
es-tu
parti
si
loin?
Почему
ты
уехал
так
далеко?
Ici,
quel
vide,
tout
à
coup
Здесь
какая
пустота,
вдруг
Papy
commence
à
être
vieux
Дедушка
начинает
стареть
Il
a
déjà
de
mauvais
yeux
У
него
уже
плохие
глаза
Te
sachant
là,
il
irait
mieux
Зная
тебя
там,
ему
было
бы
лучше
Sarah,
Sarah,
reviens
vers
nous
Сара,
Сара,
вернись
к
нам
Dans
la
boutique
du
tailleur
В
магазине
портного
Tes
vieux
parents,
tes
frères
et
soeurs
Твои
старые
родители,
твои
братья
и
сестры
Retrouveront
l'ancien
bonheur
Вернут
былое
счастье
Sarah,
Sarah,
si
tu
reviens
Сара,
Сара,
если
ты
вернешься
Tous
attablés,
les
soirs
d'hiver
Все
пристегнуты,
зимними
вечерами
Lorsque
un
par
un,
Mamie
nous
sert
Когда
один
за
другим
бабушка
обслуживает
нас
Nous
sentons
qu'il
manque
un
couvert
Мы
чувствуем,
что
нам
не
хватает
укрытия
Sarah,
Sarah
et
c'est
le
tien
Сара,
Сара,
и
это
твое
On
lit
tes
lettres
d'Amerique
Мы
читаем
твои
письма
из
Америки
T'as
fait
un
parti
magnifique
Ты
устроила
великолепную
вечеринку
Alors
tes
sentiments
s'expliquent
Тогда
твои
чувства
объясняются
Tu
veux
oublier
d'où
tu
viens
Ты
хочешь
забыть,
откуда
ты
родом
Helène
aura
bientot
vingt
ans
Елене
скоро
исполнится
двадцать
лет
Elle
s'en
ira
peut
etre
avant
Возможно,
она
уйдет
раньше
On
ne
vit
pas
pour
ses
parents
Мы
живем
не
ради
своих
родителей
Sarah,
Sarah,
je
le
sais
bien
Сара,
Сара,
я
прекрасно
это
знаю
Sois
donc
heureuse
et
sans
regrets
Так
что
будь
счастлива
и
без
сожалений
Ne
nous
oublie
pas
tout
à
fait
Не
забывай
нас
совсем
Tu
as
la
vie
dont
tu
revais
У
тебя
есть
жизнь,
к
которой
ты
возвращаешься
Sarah,
Sarah,
tant
pis
pour
nous
Сара,
Сара,
как
бы
нам
ни
было
плохо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante
Attention! Feel free to leave feedback.