Henri Salvador - Sarah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henri Salvador - Sarah




Dans la boutique du tailleur
В магазине портного
Tes vieux parents, tes frères et soeurs
Твои старые родители, твои братья и сестры
Nous avons tant de peine au coeur
У нас так много боли в сердце
Sarah, Sarah, reviens vers nous.
Сара, Сара, вернись к нам.
Mamie ne cesse de pleurer
Бабушка не перестает плакать
Sa grande enfant, son adorée,
Ее большой ребенок, ее обожаемый,
Tu fus toujours sa préférée
Ты всегда была ее любимой
Sarah, Sarah, reviens vers nous
Сара, Сара, вернись к нам
De quoi avais-tu donc besoin?
Так что тебе было нужно?
Chez nous, tu ne manquais de rien.
В нашем доме ты ни в чем не скучал.
Pourquoi es-tu parti si loin?
Почему ты уехал так далеко?
Ici, quel vide, tout à coup
Здесь какая пустота, вдруг
Papy commence à être vieux
Дедушка начинает стареть
Il a déjà de mauvais yeux
У него уже плохие глаза
Te sachant là, il irait mieux
Зная тебя там, ему было бы лучше
Sarah, Sarah, reviens vers nous
Сара, Сара, вернись к нам
Dans la boutique du tailleur
В магазине портного
Tes vieux parents, tes frères et soeurs
Твои старые родители, твои братья и сестры
Retrouveront l'ancien bonheur
Вернут былое счастье
Sarah, Sarah, si tu reviens
Сара, Сара, если ты вернешься
Tous attablés, les soirs d'hiver
Все пристегнуты, зимними вечерами
Lorsque un par un, Mamie nous sert
Когда один за другим бабушка обслуживает нас
Nous sentons qu'il manque un couvert
Мы чувствуем, что нам не хватает укрытия
Sarah, Sarah et c'est le tien
Сара, Сара, и это твое
On lit tes lettres d'Amerique
Мы читаем твои письма из Америки
T'as fait un parti magnifique
Ты устроила великолепную вечеринку
Alors tes sentiments s'expliquent
Тогда твои чувства объясняются
Tu veux oublier d'où tu viens
Ты хочешь забыть, откуда ты родом
Helène aura bientot vingt ans
Елене скоро исполнится двадцать лет
Elle s'en ira peut etre avant
Возможно, она уйдет раньше
On ne vit pas pour ses parents
Мы живем не ради своих родителей
Sarah, Sarah, je le sais bien
Сара, Сара, я прекрасно это знаю
Sois donc heureuse et sans regrets
Так что будь счастлива и без сожалений
Ne nous oublie pas tout à fait
Не забывай нас совсем
Tu as la vie dont tu revais
У тебя есть жизнь, к которой ты возвращаешься
Sarah, Sarah, tant pis pour nous
Сара, Сара, как бы нам ни было плохо





Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante


Attention! Feel free to leave feedback.