Lyrics and translation Henri Salvador - Ça pince
Je
m'en
allais
à
la
plage
Я
шел
на
пляж.
Avec
mon
petit
maillet
С
моим
маленьким
молотком
Chercher
des
crabes,
des
coquillages
Ищите
крабов,
ракушек
Et
des
tas
de
crustacés
И
груды
ракообразных.
Ça
pince,
ça
pince
Это
зажимает,
зажимает
Ces
petits
animaux-là
Эти
маленькие
животные
Ça
pince,
ça
pince,
Это
зажимает,
зажимает,
Regarde
où
tu
mets
tes
doigts
Посмотри,
куда
ты
кладешь
пальцы.
J'avais
mes
vieilles
godasses
У
меня
были
свои
старые
фаллоимитаторы
Pour
marcher
sur
les
rochers
Чтобы
ходить
по
скалам
Et
je
farfouille
dans
les
crevasses
И
я
копаюсь
в
щелях
Avec
mon
petit
crochet
С
моим
маленьким
крючком
Ça
pince,
ça
pince
Это
зажимает,
зажимает
Ces
petits
animaux-là
Эти
маленькие
животные
Ça
pince,
ça
pince,
Это
зажимает,
зажимает,
Regarde
où
tu
mets
tes
doigts
Посмотри,
куда
ты
кладешь
пальцы.
Je
fais
le
tour
d'une
pierre
Я
обхожу
камень
вокруг
Pour
en
trouver
l'ouverture
Чтобы
найти
его
открытие
Et
devant
moi
couchée
par
terre
И
передо
мной
лежала
на
полу
Je
vois
Sophie
Lacouture
Я
вижу
Софи
Лакутюр.
Ça
pince,
ça
pince
Это
зажимает,
зажимает
Ces
petits
animaux-là
Эти
маленькие
животные
Ça
pince,
ça
pince,
Это
зажимает,
зажимает,
Regarde
où
tu
mets
tes
doigts
Посмотри,
куда
ты
кладешь
пальцы.
Je
dis
"Tu
prends
un
bain
de
soleil?"
Я
говорю:"ты
загораешь?"
Elle
dit
"Eh
oui,
comme
tu
vois!
Она
говорит:
"Да,
как
видишь!
Et
j'
garde
mes
boucles
d'oreilles
И
я
сохраню
свои
серьги
Pour
me
protéger
du
froid"
Чтобы
защитить
меня
от
холода"
Ça
pince,
ça
pince
Это
зажимает,
зажимает
Ces
petits
animaux-là
Эти
маленькие
животные
Ça
pince,
ça
pince,
Это
зажимает,
зажимает,
Regarde
où
tu
mets
tes
doigts
Посмотри,
куда
ты
кладешь
пальцы.
Elle
dit
"Tu
vas
à
la
pêche?"
Она
говорит:
"Ты
идешь
на
рыбалку?"
Je
dis
"Comment
t'as
deviné?"
Я
говорю:"Как
ты
догадался?"
Elle
dit
"Tâte-moi,
je
suis
déjà
sèche!"
Она
говорит:
"пощупай
меня,
я
уже
высохла!"
Je
dis
"Je
veux
bien
tâter!"
Я
говорю:
"я
хочу
пощупать!"
Ça
pince,
ça
pince
Это
зажимает,
зажимает
Ces
petits
animaux-là
Эти
маленькие
животные
Ça
pince,
ça
pince,
Это
зажимает,
зажимает,
Regarde
où
tu
mets
tes
doigts
Посмотри,
куда
ты
кладешь
пальцы.
J'ai
pas
ram'né
de
homard
{oh
non}
Я
не
родился
Омаром
{О
нет}
J'ai
pas
ram'né
d'
crustacés
{oh
non}
Я
не
родился
ракообразным
{О
нет}
Mais
j'ai
ce
soir
dans
mon
plumard
Но
сегодня
вечером
у
меня
есть
свой
плюмаж
Une
belle
sirène
bien
bronzée
Красивая
загорелая
русалка
Ça
pince,
ça
pince
Это
зажимает,
зажимает
Ces
petits
animaux-là
Эти
маленькие
животные
Ça
pince,
ça
pince,
Это
зажимает,
зажимает,
Regarde
où
tu
mets
tes
doigts
Посмотри,
куда
ты
кладешь
пальцы.
Ça
pince,
ça
pince
Это
зажимает,
зажимает
Ces
petits
animaux-là
Эти
маленькие
животные
Ça
pince,
ça
pince,
Это
зажимает,
зажимает,
Regarde
où
tu
mets
tes
doigts
Посмотри,
куда
ты
кладешь
пальцы.
(Ca
Pince!)
(Это
Щиплет!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Vian, Henri Salvador
Attention! Feel free to leave feedback.