Henri Tournier feat. Alireza Ghorbani - Gham-e-Hejran - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henri Tournier feat. Alireza Ghorbani - Gham-e-Hejran




Gham-e-Hejran
Печаль разлуки
ما شبی دست برآریم و دعایی بکنیم
Вознесём же мы руки в ночи, вознесём в молитве,
غم هجران تو را چاره ز جایی بکنیم
Чтобы найти исцеление от тоски по Тебе, моя любовь.
ای دوست ...
О, возлюбленная...
دله بیمار شده از دست رفیقان مددی
Сердце моё изранено друзьями, где найти мне врача,
تا طبیبش به سرآریم و دوایی بکنیم
Чтобы привести его к нему, чтобы найти лекарство?
تا طبیبش به سرآریم و دوایی بکنیم ...
Чтобы привести его к нему, чтобы найти лекарство...
مدد از خاطر رندان طلب ای دل ورنه
Не ищи помощи, о сердце, в бессердечных речах,
کار صعب است
Трудная задача,
کار صعب است مبادا که خطایی بکنی
Трудная задача, не допусти ошибку.
سایه ی طایر کم حوصله کاری نکند
Тень птицы непостоянной не принесёт плодов,
کاری نکند
Не принесёт плодов.
طلب از سایه ی میمونه همایی بکنید
Ищи же милости у тени величественной птицы Симург.
دلم از پرده بشد حافظ خوشگوی کجاست
Сердце моё томится, где же сладкоголосый Хафез,
تا به قولو غزلش ساز نوایی بکنیم ...
Чтобы мы могли создать новую мелодию из его стихов и песен...





Writer(s): Alireza Ghorbani, Dr


Attention! Feel free to leave feedback.