Henric de la Cour - Dracula - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henric de la Cour - Dracula




Dracula
Дракула
Do you know, do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
You and I are nothing more than mites
Мы с тобой всего лишь мошки,
Together we can serve the skies as kites
Вместе мы можем парить в небе, как воздушные змеи.
But tonight, it's blood in the blood out
Но сегодня ночью кровь взамен крови,
Through love bites
Через укусы любви.
You and I should stay out of the light
Нам с тобой следует держаться подальше от света,
Together we can serve the skies as kites
Вместе мы можем парить в небе, как воздушные змеи.
But tonight, it's blood in the blood out
Но сегодня ночью кровь взамен крови,
Through love bites
Через укусы любви.
Do you know, do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
So take my hand, tonight
Так возьми мою руку сегодня ночью,
And hold it tight
И держи её крепко.
The nightmare's here
Кошмар здесь,
Here to stay, tonight
Он здесь, чтобы остаться, сегодня ночью.
But we will find our way
Но мы найдем свой путь.
You and I could not be more alike
Мы с тобой так похожи,
Together we could serve the skies as kites
Вместе мы могли бы парить в небе, как воздушные змеи.
But tonight, it's blood in the blood out
Но сегодня ночью кровь взамен крови,
Through love bites
Через укусы любви.
Do you know, do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
So take my hand, tonight
Так возьми мою руку сегодня ночью,
And hold it tight
И держи её крепко.
The nightmare's here
Кошмар здесь,
Here to stay, tonight
Он здесь, чтобы остаться, сегодня ночью.
But we will find our way
Но мы найдем свой путь.
Do you know, do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?





Writer(s): Henric De La Cour, Rikard Lindh


Attention! Feel free to leave feedback.