Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
am
I?
Three
words
I'm
addicted
to
Wer
bin
ich?
Drei
Worte,
nach
denen
ich
süchtig
bin
Who
they
think
I
am
weighs
more
than
I
expected
to
Was
sie
denken,
wer
ich
bin,
wiegt
schwerer,
als
ich
erwartet
hatte
Something's
changed
from
what
I
used
to
be
Etwas
hat
sich
verändert
gegenüber
dem,
was
ich
früher
war
Everything
I
feel
or
think
is
killing
me
Alles,
was
ich
fühle
oder
denke,
bringt
mich
um
Back
again
in
one
of
my
dark
places
Wieder
zurück
an
einem
meiner
dunklen
Orte
I'm
beaten
hollow
by
those
who
won
their
races
Ich
fühle
mich
völlig
besiegt
von
denen,
die
ihre
Rennen
gewonnen
haben
'Cause
when
I
feel
alone
I
like
to
write
and
sing
Denn
wenn
ich
mich
allein
fühle,
schreibe
und
singe
ich
gern
In
my
room,
as
if
nobody's
ever
gonna
hear
In
meinem
Zimmer,
als
ob
niemand
es
jemals
hören
würde
And
that's
the
only
way
I've
found
so
far
Und
das
ist
der
einzige
Weg,
den
ich
bisher
gefunden
habe
To
dig
up
all
my
shit
and
feel
someone
Um
all
meinen
Mist
aufzuwühlen
und
mich
als
Mensch
zu
fühlen
But
don't
get
me
wrong,
I'm
okay
with
that
Aber
versteh
mich
nicht
falsch,
ich
komme
damit
klar
It's
my
way
of
saying
that
I'm
here
trying
to
survive
Es
ist
meine
Art
zu
sagen,
dass
ich
hier
bin
und
versuche
zu
überleben
Looking
for
the
answers
to
my
doubts
Auf
der
Suche
nach
den
Antworten
auf
meine
Zweifel
Will
I
see
the
light?
Werde
ich
das
Licht
sehen?
Will
I
see
the
light?
Werde
ich
das
Licht
sehen?
Will
I
see
the
light?
Werde
ich
das
Licht
sehen?
Will
I
see
the
light?
Werde
ich
das
Licht
sehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enric Gene Verdaguer
Attention! Feel free to leave feedback.