Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Amar-Te
Ich werde dich lieben
Iiiih,
yeaah
Iiiih,
yeaah
Huh-uuuuh,
uuuh
Huh-uuuuh,
uuuh
Sou
da
Terra,
mas
na
terra
só
meus
pés
estão
Ich
bin
von
der
Erde,
aber
nur
meine
Füße
sind
auf
der
Erde
Sigo
estrelas,
posso
tê-las
na
palma
das
mãos
Ich
folge
Sternen,
ich
kann
sie
in
meinen
Händen
halten
Sou
daqui,
mas
meu
coração
Ich
bin
von
hier,
aber
mein
Herz
Ela
ganhou
de
mim,
saiu
de
órbita
Hat
sie
von
mir
gewonnen,
es
ist
aus
der
Umlaufbahn
geraten
E
é
grave
minha
condição
sem
ar,
sem
chão
Und
mein
Zustand
ist
ernst,
ohne
Luft,
ohne
Boden
A
gravidade
sumiu
Die
Schwerkraft
ist
verschwunden
Sou
da
Terra,
mas
na
terra
só
meus
pés
estão
Ich
bin
von
der
Erde,
aber
nur
meine
Füße
sind
auf
der
Erde
Sigo
estrela,
posso
tê-la
na
palma
das
mãos
Ich
folge
einem
Stern,
ich
kann
ihn
in
meinen
Händen
halten
Sou
daqui,
mas
meu
coração
Ich
bin
von
hier,
aber
mein
Herz
Ela
ganhou
de
mim,
saiu
de
órbita
Hat
sie
von
mir
gewonnen,
es
ist
aus
der
Umlaufbahn
geraten
E
é
grave
minha
condição
sem
ar,
sem
chão
Und
mein
Zustand
ist
ernst,
ohne
Luft,
ohne
Boden
A
gravidade
sumiu
Die
Schwerkraft
ist
verschwunden
Vou
amar-te
até
o
fim
do
mundo,
eu
vou...
Ich
werde
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Welt,
das
werde
ich...
Explorar
a
criação
do
Criador
Die
Schöpfung
des
Schöpfers
erforschen
Descobrir
mistérios
do
universo
Die
Geheimnisse
des
Universums
entdecken
Teu
coração,
minha
atração,
meu
céu
(teu
coração)
Dein
Herz,
meine
Anziehung,
mein
Himmel
(dein
Herz)
Sou
teu
astro,
astronauta
a
viajar
Ich
bin
dein
Stern,
ein
Astronaut
auf
Reisen
Teu
espaço
todo
eu
quero
conquistar
Deinen
ganzen
Raum
will
ich
erobern
Habitar
teu
sonho
mais
bonito
Deinen
schönsten
Traum
bewohnen
Minha
paixão,
atração,
meu
céu...
Meine
Leidenschaft,
Anziehung,
mein
Himmel...
Vou
amar-te
até
o
fim
do
mundo,
eu
vou...
Ich
werde
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Welt,
das
werde
ich...
Explorar
a
criação
do
Criador
Die
Schöpfung
des
Schöpfers
erforschen
Descobrir
mistérios
do
universo
Die
Geheimnisse
des
Universums
entdecken
Teu
(coração,
minha
atração,
meu
céu)
Dein
(Herz,
meine
Anziehung,
mein
Himmel)
Sou
teu
astro,
astronauta
a
viajar
Ich
bin
dein
Stern,
ein
Astronaut
auf
Reisen
Teu
espaço
todo
eu
quero
conquistar
Deinen
ganzen
Raum
will
ich
erobern
Habitar
teu
sonho
mais
bonito
Deinen
schönsten
Traum
bewohnen
Minha
paixão,
atração
meu
céu...
(Minha
paixão)
Meine
Leidenschaft,
Anziehung,
mein
Himmel...
(Meine
Leidenschaft)
Meu
céu...
Mein
Himmel...
Mmmm',
m'm'm',
m'm
Mmmm,
m'm'm',
m'm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edimar Cessar De Araujo Filho, Mauricio Dos Santos Lins
Attention! Feel free to leave feedback.