Henrique Cerqueira - Fujo De Te Ver - translation of the lyrics into German

Fujo De Te Ver - Henrique Cerqueiratranslation in German




Fujo De Te Ver
Ich fliehe davor, dich zu sehen
Eu olho fotos na internet
Ich schaue Fotos im Internet an
De você com outro pra me convencer
Von dir mit einem anderen, um mich zu überzeugen
E matar de dor
Und die Hoffnung mit Schmerz zu töten
A esperança, mas não
, aber es geht nicht
Eu te excluí dos meus contatos
Ich habe dich aus meinen Kontakten gelöscht
Apaguei cada mensagem de amor
Habe jede Liebesnachricht gelöscht
Fala coração onde é que eu acho
Sag, Herz, wo finde ich
Teu botão de deletar?
Deinen Löschknopf?
Ela brincou com o meu coração
Sie hat mit meinem Herzen gespielt
E não razão pra esse amor tão sem noção
Und es gibt keinen Grund für diese so sinnlose Liebe
Mas eu preciso
Aber ich muss
Eu não quero te querer
Ich will dich nicht wollen
Eu sigo lutando pra esquecer
Ich kämpfe weiter, um zu vergessen
Eu fujo de te ver
Ich fliehe davor, dich zu sehen
Pra ver se eu me encontro pra viver
Um zu sehen, ob ich mich selbst finde, um zu leben
Mas sempre quando eu caio em mim
Aber immer wenn ich zu mir komme
Morando no meu peito está você
Wohnst du in meiner Brust
Eu fujo de te ver
Ich fliehe davor, dich zu sehen
Mas a saudade insiste em me lembrar
Aber die Sehnsucht besteht darauf, mich zu erinnern
Tentei de tudo pra não te querer
Ich habe alles versucht, um dich nicht zu wollen
Mas quanto mais eu tento
Aber je mehr ich es versuche
Eu vejo que não
Sehe ich, dass es nicht geht
Eu olho fotos na internet
Ich schaue Fotos im Internet an
De você com outro pra me convencer
Von dir mit einem anderen, um mich zu überzeugen
E matar de dor
Und die Hoffnung mit Schmerz zu töten
A esperança, mas não
, aber es geht nicht
Eu te excluí dos meus contatos
Ich habe dich aus meinen Kontakten gelöscht
Apaguei cada mensagem de amor
Habe jede Liebesnachricht gelöscht
Fala coração onde é que eu acho
Sag, Herz, wo finde ich
Teu botão de deletar?
Deinen Löschknopf?
Ela brincou com o meu coração
Sie hat mit meinem Herzen gespielt
E não razão pra esse amor tão sem noção
Und es gibt keinen Grund für diese so sinnlose Liebe
Mas eu preciso
Aber ich muss
Eu não quero te querer
Ich will dich nicht wollen
Eu sigo lutando
Ich kämpfe weiter
Eu fujo de te ver
Ich fliehe davor, dich zu sehen
Pra ver se eu me encontro pra viver
Um zu sehen, ob ich mich selbst finde, um zu leben
Mas sempre quando eu caio em mim
Aber immer wenn ich zu mir komme
Morando no meu peito está você
Wohnst du in meiner Brust
Eu fujo de te ver
Ich fliehe davor, dich zu sehen
Mas a saudade insiste em me lembrar
Aber die Sehnsucht besteht darauf, mich zu erinnern
Tentei de tudo pra não te querer
Ich habe alles versucht, um dich nicht zu wollen
Mas quanto mais eu tento
Aber je mehr ich es versuche
Eu vejo que não...
Sehe ich, dass es nicht...
Eu tento, tento e não aguento mais
Ich versuche, versuche es und halte es nicht mehr aus
Eu não quero mais, não
Ich will nicht mehr, es geht nicht
Não
Es geht nicht
E passa o tempo (fujo)
Und die Zeit vergeht (ich fliehe)
Você não passará (não posso)
Du wirst nicht vergehen (ich kann nicht)
Eu tento, tento
Ich versuche, versuche es
A saudade mata (não quero)
Die Sehnsucht tötet (ich will nicht)
Mata (ter)
Tötet (haben)
Eu me pergunto, cadê você? (fujo)
Ich frage mich, wo bist du? (ich fliehe)
Eu não consigo te esquecer (não devo)
Ich kann dich nicht vergessen (ich sollte nicht)
Eu amo você
Ich liebe dich





Writer(s): Henrique Cesar Alves De Cerqueira


Attention! Feel free to leave feedback.