Henrique Cerqueira - Não Desista Dos Seus Sonhos - translation of the lyrics into German




Não Desista Dos Seus Sonhos
Gib deine Träume nicht auf
Você é assim, feita de sonhos e esperança
Du bist so, gemacht aus Träumen und Hoffnung
Nasceu pra amar e ser amada por alguém, eternamente
Geboren, um zu lieben und von jemandem geliebt zu werden, ewiglich
E compartilhar Jesus e a vida
Und Jesus und das Leben zu teilen
Serem dois em um, uma família
Zwei in einem zu sein, eine Familie
Você é assim, puro romance
Du bist so, pure Romantik
Chega a ser boba e engraçada
Du bist sogar albern und witzig
Contagiante essa sua em contos de fadas
Ansteckend ist dieser dein Glaube an Märchen
E vem você agora me dizer que está desanimada
Und jetzt kommst du und sagst mir, dass du entmutigt bist
Não quer mais saber
Nichts mehr davon wissen willst
Que você está cansada de tanto sofrer
Dass du es leid bist, so viel zu leiden
Que está doendo muito o seu coração
Dass dein Herz sehr schmerzt
Oh minha amiga não fique assim
Oh meine Freundin, sei nicht so
Não acabou o mundo, ainda não é o fim
Die Welt ist nicht untergegangen, es ist noch nicht das Ende
Pode ser noite agora, tempo de chorar
Es mag jetzt Nacht sein, Zeit zu weinen
Mas logo chega o dia e vamos cantar
Aber bald kommt der Tag und wir werden singen
Não desista dos seus sonhos
Gib deine Träume nicht auf
Deus tem o melhor pra você
Gott hat das Beste für dich
Lembra que ele está perto
Denk daran, dass er nah ist
Ele sofre com você
Er leidet mit dir
Não desista dos seus sonhos
Gib deine Träume nicht auf
A dor com o tempo vai passar
Der Schmerz wird mit der Zeit vergehen
Entrega toda a tua angústia
Übergib all deine Angst
Pr'o consolador cuidar
Dem Tröster, damit er sich kümmert
Quem ama é assim, a riscos, se expõe
Wer liebt, ist so, setzt sich Risiken aus
Quem ama se entrega
Wer liebt, gibt sich hin
E nessa entrega pode se machucar
Und bei dieser Hingabe kann man sich verletzen
Mas esse é o desafio de quem quer amar
Aber das ist die Herausforderung für den, der lieben will
Tua dor deve ser grande, outra vez decepção
Dein Schmerz muss groß sein, wieder eine Enttäuschung
Parecia ser o cara certo
Er schien der Richtige zu sein
Especialmente feito pra você
Speziell für dich gemacht
Talvez os pessismistas sejam certos
Vielleicht haben die Pessimisten recht
E desiludidos donos da razão
Und die Enttäuschten recht haben
Jovens sonhadores são ingênuos
Junge Träumer sind naiv
E quebrando a cara aprenderão
Und nur indem sie auf die Nase fallen, werden sie lernen
Que amor eterno é uma utopia
Dass ewige Liebe eine Utopie ist
Casamento perfeito, ilusão
Perfekte Ehe, eine Illusion
Príncipe encantado, fantasia
Märchenprinz, eine Fantasie
Monogamia é o mesmo que prisão
Monogamie ist dasselbe wie Gefängnis
Que a figueira não floresça
Auch wenn der Feigenbaum nicht blüht
Que a videira não frutos
Auch wenn der Weinstock keine Frucht bringt
Vem, porém, se alegrar no Senhor
Dennoch will ich mich im Herrn freuen
Exultai no Deus da Salvação
Jauchzen über den Gott meines Heils
Te agrada do Senhor
Habe deine Lust am Herrn
E Ele satisfará os desejos do seu coração
Und er wird dir geben, was dein Herz wünscht
Espera no Senhor, no tempo do Senhor
Warte auf den Herrn, zur Zeit des Herrn
A resposta pra tua oração
Kommt die Antwort auf dein Gebet
não desista dos teus sonhos
Nur gib deine Träume nicht auf
Deus tem o melhor pra você
Gott hat das Beste für dich
Lembra que ele está perto
Denk daran, dass er nah ist
Ele sofre com você
Er leidet mit dir
Não desista dos seus sonhos
Gib deine Träume nicht auf
A dor com um tempo vai passar
Der Schmerz wird mit der Zeit vergehen
Entrega toda a tua angústia
Übergib all deine Angst
Pr'o consolador cuidar
Dem Tröster, damit er sich kümmert
Do teu coração
Um dein Herz
Teu coração
Dein Herz





Writer(s): Henrique Cesar Alves De Cerqueira


Attention! Feel free to leave feedback.