Lyrics and translation Henrique Cerqueira - Não Desista Dos Seus Sonhos
Você
é
assim,
feita
de
sonhos
e
esperança
Вы-это
так,
из
мечты
и
надежды
Nasceu
pra
amar
e
ser
amada
por
alguém,
eternamente
Рожден,
чтоб
любить
и
быть
любимой
кем-то,
вечно
E
compartilhar
Jesus
e
a
vida
И
поделиться
Иисуса
и
жизнь
Serem
dois
em
um,
uma
família
Они
два
в
одном,
семья
Você
é
assim,
puro
romance
Вы-это
так,
чистая
романтика
Chega
a
ser
boba
e
engraçada
Поступает
глупо
и
смешно
Contagiante
essa
sua
fé
em
contos
de
fadas
Заразным
это
ваша
вера
в
сказки
E
vem
você
agora
me
dizer
que
está
desanimada
И
приходит
к
вам
сейчас
сказать
мне,
что
находится
в
растерянности
Não
quer
mais
saber
Не
хочет
знать
Que
você
está
cansada
de
tanto
sofrer
Что
ты
устал
так
страдать,
Que
está
doendo
muito
o
seu
coração
Что
больно
очень
много
в
его
сердце
Oh
minha
amiga
não
fique
assim
О,
моя
подруга,
не
будьте
так
Não
acabou
o
mundo,
ainda
não
é
o
fim
Не
просто
мир,
это
еще
не
конец
Pode
ser
noite
agora,
tempo
de
chorar
Может
быть,
сейчас
ночь,
время
плакать
Mas
logo
chega
o
dia
e
vamos
cantar
Но
вскоре
приходит
день,
и
будем
петь
Não
desista
dos
seus
sonhos
Не
отказывайтесь
от
своей
мечты
Deus
tem
o
melhor
pra
você
Бог
лучше
вас
Lembra
que
ele
está
perto
Напоминает,
что
он
рядом
Ele
sofre
com
você
Он
страдает,
с
вами
Não
desista
dos
seus
sonhos
Не
отказывайтесь
от
своей
мечты
A
dor
com
o
tempo
vai
passar
Боль
со
временем
пройдет
Entrega
toda
a
tua
angústia
Поставка
всей
твоей
скорби
Pr'o
consolador
cuidar
Pr'утешитель
забота
Quem
ama
é
assim,
a
riscos,
se
expõe
Кто
любит,
таким
образом,
риски,
выставляет
Quem
ama
se
entrega
Тот,
кто
любит
поставка
E
nessa
entrega
pode
se
machucar
И
в
этом
поставка
может
пораниться
Mas
esse
é
o
desafio
de
quem
quer
amar
Но
это
вызов
для
тех,
кто
хочет
любить
Tua
dor
deve
ser
grande,
outra
vez
decepção
Твоя
боль
должна
быть
большой,
снова
разочарование
Parecia
ser
o
cara
certo
Казалось,
правильный
парень
Especialmente
feito
pra
você
Особенно
сделан
для
вас
Talvez
os
pessismistas
sejam
certos
Возможно,
pessismistas
уверено
E
desiludidos
donos
da
razão
И
разочарованные
владельцы
причина
Jovens
sonhadores
são
ingênuos
Молодые
мечтатели
будут
наивными
E
só
quebrando
a
cara
aprenderão
И
только
преодолев
лицо
узнают
Que
amor
eterno
é
uma
utopia
Что
вечная
любовь-это
утопия
Casamento
perfeito,
ilusão
Идеальный
свадебный,
иллюзия
Príncipe
encantado,
fantasia
Принц,
фэнтези
Monogamia
é
o
mesmo
que
prisão
Моногамия-это
то
же
самое,
что
тюрьмы
Que
a
figueira
não
floresça
Что
не
расцвела
смоковница
Que
a
videira
não
dê
frutos
Что
лозы
не
дают
плодов
Vem,
porém,
se
alegrar
no
Senhor
Приходит,
однако,
радоваться
о
Господе
Exultai
no
Deus
da
Salvação
Радуйтесь
в
Боге
Спасение
Te
agrada
do
Senhor
Тебя
это
радует,
Господа
E
Ele
satisfará
os
desejos
do
seu
coração
И
Он
исполнит
желания
вашего
сердца
Espera
no
Senhor,
no
tempo
do
Senhor
Надейся
на
Господа,
в
Господа
A
resposta
pra
tua
oração
Ответ
ведь
твоя
молитва
Só
não
desista
dos
teus
sonhos
Только
не
сдаваться
в
твои
мечты
Deus
tem
o
melhor
pra
você
Бог
лучше
вас
Lembra
que
ele
está
perto
Напоминает,
что
он
рядом
Ele
sofre
com
você
Он
страдает,
с
вами
Não
desista
dos
seus
sonhos
Не
отказывайтесь
от
своей
мечты
A
dor
com
um
tempo
vai
passar
Боль
со
временем
пройдет
Entrega
toda
a
tua
angústia
Поставка
всей
твоей
скорби
Pr'o
consolador
cuidar
Pr'утешитель
забота
Do
teu
coração
- От
твоего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrique Cesar Alves De Cerqueira
Attention! Feel free to leave feedback.