Lyrics and translation Henrique Cerqueira - Perfume
Foi
derrepente
uma
amiga
minha
me
apresentou
Внезапно
подруга
меня
с
тобой
познакомила,
Oi,
como
vai?
Tudo
bem?
Bem!
Привет,
как
дела?
Хорошо?
Хорошо!
Bem
que
pensei:
Vem
ser
meu
bem!
Я
подумал:
Будь
моей!
Cochichei:
Jesus
querido,
é
essa
com
quem
vou
me
casar!
Прошептал:
Господи,
это
та,
на
которой
я
женюсь!
E
naquele
abraço
me
levou
cativo
И
в
тех
объятиях
ты
пленил
меня,
Eu
vivo
sonhando
Я
постоянно
мечтаю,
Nunca
mais
lavarei
minha
camisa
Никогда
не
буду
стирать
свою
рубашку,
Cheiro
de
amor,
cheiro
de
Shalom
Аромат
любви,
аромат
Шалом,
Cheiro
da
mais
rara
Аромат
самой
редкой,
A
mais
pura
rosa
de
Saron
Самой
чистой
розы
Шарона.
Seu
perfume
que
doce
Твой
аромат
такой
сладкий,
Que
não
sai
de
mim
Что
не
покидает
меня,
Apegado
a
minha
pele,
meus
ossos
sem
fim
Впитался
в
мою
кожу,
мои
кости
до
бесконечности,
A
fragrância
que
invadiu
minha
vida
e
me
deixa
louco!
Аромат,
который
ворвался
в
мою
жизнь
и
сводит
меня
с
ума!
Fecho
os
olhos
pra
falar
com
Deus
em
oração
Закрываю
глаза,
чтобы
говорить
с
Богом
в
молитве,
Ela
passa
dispara
o
meu
coração
Ты
проходишь
мимо,
и
мое
сердце
замирает,
Meu
pedido
vai
leve
subindo
Моя
просьба
легко
поднимается
ввысь,
Perfumando
o
ar
Наполняя
воздух
ароматом.
Foi
derrepente
uma
amiga
minha
me
apresentou
Внезапно
подруга
меня
с
тобой
познакомила,
Oi,
como
vai?
Tudo
bem?
Bem!
Привет,
как
дела?
Хорошо?
Хорошо!
Bem
que
pensei:
Vem
ser
meu
bem!
Я
подумал:
Будь
моей!
Cochichei:
Jesus
querido,
é
essa
com
quem
vou
me
casar!
Прошептал:
Господи,
это
та,
на
которой
я
женюсь!
E
naquele
abraço
me
levou
cativo
И
в
тех
объятиях
ты
пленил
меня,
Eu
vivo
sonhando
Я
постоянно
мечтаю,
Nunca
mais
lavarei
minha
camisa
Никогда
не
буду
стирать
свою
рубашку,
Cheiro
de
amor,
cheiro
de
Shalom
Аромат
любви,
аромат
Шалом,
Cheiro
da
mais
rara
Аромат
самой
редкой,
A
mais
pura
rosa
de
Saron
Самой
чистой
розы
Шарона.
Seu
perfume
que
doce
Твой
аромат
такой
сладкий,
Que
não
sai
de
mim
Что
не
покидает
меня,
Apegado
a
minha
pele,
meus
ossos
sem
fim
Впитался
в
мою
кожу,
мои
кости
до
бесконечности,
A
fragrância
que
invadiu
minha
vida
e
me
deixa
louco!
Аромат,
который
ворвался
в
мою
жизнь
и
сводит
меня
с
ума!
Fecho
os
olhos
pra
falar
com
Deus
em
oração
Закрываю
глаза,
чтобы
говорить
с
Богом
в
молитве,
Ela
passa
dispara
o
meu
coração
Ты
проходишь
мимо,
и
мое
сердце
замирает,
Meu
pedido
vai
leve
subindo
Моя
просьба
легко
поднимается
ввысь,
Perfumando
o
ar
Наполняя
воздух
ароматом.
Seu
perfume
que
doce
Твой
аромат
такой
сладкий,
Que
não
sai
de
mim
Что
не
покидает
меня,
Apegado
a
minha
pele
Впитался
в
мою
кожу,
A
fragrância
que
invadiu
me
deixa
louco,
louco,
louco!
Аромат,
который
ворвался,
сводит
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума!
Fecho
os
olhos
pra
falar
com
Deus
Закрываю
глаза,
чтобы
говорить
с
Богом,
Ela
passa
dispara
o
meu
Ты
проходишь
мимо,
и
мое
сердце
замирает,
Meu
pedido
vai
leve
subindo
Моя
просьба
легко
поднимается
ввысь,
Perfumando
o
ar
Наполняя
воздух
ароматом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrique Cesar Alves De Cerqueira
Attention! Feel free to leave feedback.