Lyrics and translation Henrique & Diego feat. MC Guimê - Suíte 14
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
vai
ver
que
o
frio
é
maior
И
ты
увидишь,
какой
сильный
холод,
Quando
eu
não
for
mais
seu
cobertor
Когда
я
больше
не
буду
твоим
одеялом,
Nem
ouvir
minha
voz
dizendo
И
не
услышишь
мой
голос,
говорящий:
Já
é
hora,
acorda,
amor
"Уже
пора,
просыпайся,
любовь
моя."
Ainda
é
tempo
pra
nós
Еще
есть
время
для
нас,
Seu
lugar
é
aqui
Твое
место
здесь,
Nem
passou,
nem
vai
passar
Не
прошло
и
не
пройдет,
Quando
a
gente
ama
é
assim
Когда
мы
любим,
так
и
бывает.
Briga,
separa,
quebra
a
cara
e
volta
Ссоримся,
расстаемся,
разбиваемся
вдребезги
и
возвращаемся,
Ver
que
um
sem
o
outro
a
vida
é
tão
sem
graça
Понимаем,
что
друг
без
друга
жизнь
такая
пресная.
Me
liga
agora,
tô
te
esperando
Позвони
мне
сейчас,
я
жду
тебя,
Vou
te
contar
o
que
eu
tô
imaginando
Я
расскажу
тебе,
о
чем
я
мечтаю.
Suíte
14,
banheira
de
espuma
Номер
14,
ванна
с
пеной,
Nós
dois
se
amando
e
a
lua
por
testemunha
Jantar
à
luz
de
vela,
champagne
com
cereja
Мы
любим
друг
друга,
а
луна
- наш
свидетель.
Ужин
при
свечах,
шампанское
с
вишней,
E
a
vida
inteira
o
nosso
amor
de
sobremesa
И
всю
жизнь
наша
любовь
на
десерт.
É,
de
sobremesa
cê
vem
curtindo
Да,
на
десерт
ты
наслаждаешься,
Mulher,
mas
que
beleza
te
ver
sorrindo
Женщина,
как
же
прекрасно
видеть
твою
улыбку,
É
o
que
me
faz
ver
o
dia
mais
lindo
Это
то,
что
делает
мой
день
прекраснее,
Viver
em
paz
nós
dois
num
só
caminho
Жить
в
мире,
нам
двоим
на
одном
пути.
Vou
de
mansinho,
faço
a
pena
valer
Я
подойду
тихонько,
сделаю
так,
чтобы
это
стоило
того,
Te
amo
odeio,
mas
mesmo
assim
quero
você
Люблю
тебя,
ненавижу,
но
все
равно
хочу
тебя.
Só
você
pra
me
ganhar
com
o
olhar
Только
ты
можешь
покорить
меня
одним
взглядом,
Curtindo
até
me
perco
te
dou
direito
de
me
achar
Наслаждаясь,
пока
я
не
потеряюсь,
я
даю
тебе
право
найти
меня.
Briga,
separa,
quebra
a
cara
e
volta
Ссоримся,
расстаемся,
разбиваемся
вдребезги
и
возвращаемся,
Ver
que
um
sem
o
outro
a
vida
é
tão
sem
graça
Понимаем,
что
друг
без
друга
жизнь
такая
пресная.
Me
ligue
agora,
tô
te
esperando
Позвони
мне
сейчас,
я
жду
тебя,
Vou
te
contar
o
que
eu
tô
imaginando
Я
расскажу
тебе,
о
чем
я
мечтаю.
Suíte
14,
banheira
de
espuma
Номер
14,
ванна
с
пеной,
Nós
dois
se
amando
e
a
lua
por
testemunha
Мы
любим
друг
друга,
а
луна
- наш
свидетель.
Jantar
à
luz
de
vela,
champagne
com
cereja
Ужин
при
свечах,
шампанское
с
вишней,
E
a
vida
inteira
o
nosso
amor
de
sobremesa
И
всю
жизнь
наша
любовь
на
десерт.
Suíte
14,
banheira
de
espuma
Номер
14,
ванна
с
пеной,
Nós
dois
se
amando
e
a
lua
por
testemunha
Мы
любим
друг
друга,
а
луна
- наш
свидетель.
Jantar
à
luz
de
vela,
champagne
com
cereja
Ужин
при
свечах,
шампанское
с
вишней,
E
a
vida
inteira
o
nosso
amor
de
sobremesa
И
всю
жизнь
наша
любовь
на
десерт.
Quer
ser
durona,
mas
é
sensível
como
vidro
Хочешь
быть
сильной,
но
ты
хрупкая,
как
стекло,
Se
emociona,
com
nós
se
amando
em
uma
hidro
Растрогаешься,
когда
мы
любим
друг
друга
в
джакузи.
Vem
como
brilho
da
estrela
que
brilha
da
ilha
particular
Приходи,
как
сияние
звезды,
светящей
с
личного
острова,
Você
merece
o
melhor,
então
venha
aqui
buscar
Ты
заслуживаешь
лучшего,
так
приходи
и
возьми
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Suíte 14
date of release
01-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.