Lyrics and translation Henrique & Juliano - Eu e a Saudade (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu e a Saudade (Ao Vivo)
Я и тоска (Вживую)
Eu
to
montando
uma
dupla
Я
создаю
дуэт,
Pra
estourar
no
Brasil
Чтобы
взорвать
Бразилию.
Pela
minha
experiência
По
моему
опыту,
É
sucesso
de
verdade
Это
настоящий
успех.
Eu
e
a
saudade
Я
и
тоска
—
Pra
completar
a
emoção
Чтобы
дополнить
эмоции,
Tem
uma
participação
Есть
особое
участие,
Que
é
mais
que
especial
Которое
более
чем
особенное.
Chega
aí,
solidão
Подходи,
одиночество.
Pra
você
ter
ideia
da
repercussão
Чтобы
ты
поняла
масштаб
резонанса,
Primeiro
vídeo
no
YouTube
já
tem
um
milhão
Первое
видео
на
YouTube
уже
имеет
миллион
просмотров.
Se
a
minha
vida
fosse
um
palco
Если
бы
моя
жизнь
была
сценой,
Só
ia
tocar
sofrência
Я
бы
играл
только
страдания.
No
começo
do
show
é
saudade
В
начале
шоу
— тоска,
E
no
final
do
show
é
carência
А
в
конце
шоу
— нужда
в
тебе.
A
entrada
é
sempre
grátis
Вход
всегда
бесплатный,
Mas
quem
sai
dá
prejuízo
Но
уходящие
остаются
в
убытке.
Eu
ia
morrer
bebo
Я
бы
умер,
выпивая,
Se
eu
fosse
viver
disso
Если
бы
жил
этим.
Se
a
minha
vida
fosse
um
palco
Если
бы
моя
жизнь
была
сценой,
Só
ia
tocar
sofrência
Я
бы
играл
только
страдания.
No
começo
do
show
é
saudade
В
начале
шоу
— тоска,
E
no
final
do
show
é
carência
А
в
конце
шоу
— нужда
в
тебе.
A
entrada
é
sempre
grátis
Вход
всегда
бесплатный,
Mas
quem
sai
dá
prejuízo
Но
уходящие
остаются
в
убытке.
Eu
ia
morrer
bebo
Я
бы
умер,
выпивая,
Se
eu
fosse
viver
disso
Если
бы
жил
этим.
Começo
do
show,
saudade
Начало
шоу
— тоска,
Final,
carência
Конец
— нужда.
Eu
não
ia
dar
conta
não
(Não)
Я
бы
не
справился,
нет
(Нет).
Pra
completar
a
emoção
Чтобы
дополнить
эмоции,
Tem
uma
participação
Есть
особое
участие,
Que
é
mais
que
especial
Которое
более
чем
особенное.
Chega
aí,
solidão
Подходи,
одиночество.
Pra
você
ter
ideia
da
repercussão
Чтобы
ты
поняла
масштаб
резонанса,
Primeiro
vídeo
no
YouTube
já
tem
um
milhão
Первое
видео
на
YouTube
уже
имеет
миллион
просмотров.
Se
a
minha
vida
fosse
um
palco
Если
бы
моя
жизнь
была
сценой,
Só
ia
tocar
sofrência
Я
бы
играл
только
страдания.
No
começo
do
show
é
saudade
В
начале
шоу
— тоска,
E
no
final
do
show
é
carência
А
в
конце
шоу
— нужда
в
тебе.
A
entrada
é
sempre
grátis
Вход
всегда
бесплатный,
Mas
quem
sai
dá
prejuízo
Но
уходящие
остаются
в
убытке.
Eu
ia
morrer
bebo
Я
бы
умер,
выпивая,
Se
eu
fosse
viver
disso
Если
бы
жил
этим.
Se
a
minha
vida
fosse
um
palco
Если
бы
моя
жизнь
была
сценой,
Só
ia
tocar
sofrência
Я
бы
играл
только
страдания.
No
começo
do
show
é
saudade
В
начале
шоу
— тоска,
E
no
final
do
show
é
carência
А
в
конце
шоу
— нужда
в
тебе.
A
entrada
é
sempre
grátis
Вход
всегда
бесплатный,
Mas
quem
sai
dá
prejuízo
Но
уходящие
остаются
в
убытке.
Eu
ia
morrer
bebo
Я
бы
умер,
выпивая,
Se
eu
fosse
viver
disso
Если
бы
жил
этим.
No
começo
do
show
é
saudade
В
начале
шоу
— тоска,
E
no
final
do
show
é
carência
А
в
конце
шоу
— нужда
в
тебе.
A
entrada
é
sempre
grátis
Вход
всегда
бесплатный,
Mas
quem
sai
dá
prejuízo
Но
уходящие
остаются
в
убытке.
Eu
ia
morrer
bebo
Я
бы
умер,
выпивая,
Se
eu
fosse
viver
disso
Если
бы
жил
этим.
Vidinha
sofrida
essa,
hein?
Тяжелая
жизнь,
да?
Cê
é
louco!
Ты
с
ума
сошла!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Martins Felisbino, Vine Show
Attention! Feel free to leave feedback.