Lyrics and translation Henrique & Juliano - Parece Piada (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Então
'tá,
fica
combinado
Так
что
" не
переживайте,
находится
в
сочетании
Só
mais
essa
noite
vai
acontecer
Только
в
эту
ночь
произойдет
Depois
é
cada
um
pra
um
lado
После
каждого,
ты
с
одной
стороны
Você
me
esquece
e
eu
esqueço
você
Вы
меня
забывают,
и
я
забываю
вы
A
gente
promete,
mas
o
coração
nunca
deixa
cumprir
Нами
обещает,
но
сердце
не
перестает
выполнять
O
beijo
é
bom
e
o
abraço
não
deixa
fugir
Поцелуй
это
хорошо,
и
объятия
не
перестает
бежать
E
a
história
se
repete
no
final
И
история
повторяется
в
конце
A
gente
não
é
normal
Мы
же
не
нормально
Longe
um
do
outro
o
coração
pede
socorro
Далеко
друг
от
друга,
сердце
просит
помощи
E
a
boca
pede
o
gosto
da
noite
passada
И
рот
просит,
я
прошлой
ночью
A
gente
não
se
assume,
não
Мы
не
принимает
себя,
не
Mas
também
não
se
larga,
não
Но
и
не
широкая,
не
Num
dia
dá
pause,
no
outro
dá
play
В
день
дает
паузу,
в
другой
дает
играть
E
parece
piada
И,
кажется,
шутка
Longe
um
do
outro
coração
pede
socorro
Далеко
друг
от
друга,
сердце
просит
помощи
E
a
boca
pede
o
gosto
da
noite
passada
И
рот
просит,
я
прошлой
ночью
A
gente
não
se
assume,
não
Мы
не
принимает
себя,
не
Mas
também
não
se
larga,
não
Но
и
не
широкая,
не
Num
dia
dá
pause,
no
outro
dá
play
В
день
дает
паузу,
в
другой
дает
играть
E
parece
piada
И,
кажется,
шутка
Só
dando
risada
de
nós
dois
(Vai)
Только
давая
смехом
нас
обоих
(Будет)
Então
'tá,
fica
combinado
Так
что
" не
переживайте,
находится
в
сочетании
Só
mais
essa
noite
vai
acontecer
Только
в
эту
ночь
произойдет
Depois
é
cada
um
pra
um
lado
После
каждого,
ты
с
одной
стороны
Você
me
esquece
e
eu
esqueço
você
Вы
меня
забывают,
и
я
забываю
вы
A
gente
promete,
mas
o
coração
nunca
deixa
cumprir
Нами
обещает,
но
сердце
не
перестает
выполнять
O
beijo
é
bom
e
o
abraço
não
deixa
fugir
Поцелуй
это
хорошо,
и
объятия
не
перестает
бежать
E
a
história
se
repete
no
final
И
история
повторяется
в
конце
A
gente
não
é
normal
Мы
же
не
нормально
Longe
um
do
outro
coração
pede
socorro
Далеко
друг
от
друга,
сердце
просит
помощи
E
a
boca
pede
o
gosto
da
noite
passada
И
рот
просит,
я
прошлой
ночью
A
gente
não
se
assume,
não
Мы
не
принимает
себя,
не
Mas
também
não
se
larga,
não
Но
и
не
широкая,
не
Num
dia
dá
pause,
no
outro
dá
play
В
день
дает
паузу,
в
другой
дает
играть
E
parece
piada
И,
кажется,
шутка
Longe
um
do
outro
coração
pede
socorro
Далеко
друг
от
друга,
сердце
просит
помощи
E
a
boca
pede
o
gosto
da
noite
passada
И
рот
просит,
я
прошлой
ночью
A
gente
não
se
assume,
não
Мы
не
принимает
себя,
не
Mas
também
não
se
larga,
não
Но
и
не
широкая,
не
Num
dia
dá
pause,
no
outro
dá
play
В
день
дает
паузу,
в
другой
дает
играть
E
parece
piada
И,
кажется,
шутка
Só
dando
risada
de
nós
dois
Только
давая
смехом
нас
обоих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.