Lyrics and translation Henrique & Juliano - Sereia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sereia (Ao Vivo)
Русалка (Вживую)
E
já
virei
dependente,
tô
mais
do
que
doente
Я
стал
зависимым,
я
больше,
чем
болен
Com
esse
novo
amor
Этой
новой
любовью.
Sorriso
envolvente,
olhar
transparente
Твоя
обволакивающая
улыбка,
твой
прозрачный
взгляд
É
o
que
me
enfeitiçou
Вот
что
меня
очаровало.
Pele
cor
de
maçã,
sou
mais
do
que
seu
fã
Кожа
цвета
яблока,
я
больше,
чем
твой
поклонник,
Cabelos
cor
de
areia
Волосы
цвета
песка.
Paraíso
é
os
seus
braços,
eu
já
comprei
meu
barco
Твои
объятия
– это
рай,
я
уже
купил
себе
лодку,
Pra
te
buscar,
sereia
Чтобы
найти
тебя,
русалка.
Amor,
me
leva
junto
com
você
Любимая,
возьми
меня
с
собой,
Seja
pra
onde
for
Куда
бы
ты
ни
шла,
Pois
sem
você
não
tem
sentido
Ведь
без
тебя
нет
смысла,
O
mundo
perde
a
cor
Мир
теряет
свой
цвет.
Meu
amor,
me
leva
junto
com
você
Любимая,
возьми
меня
с
собой,
Seja
pra
onde
for
Куда
бы
ты
ни
шла,
Pois
sem
você
não
tem
sentido
Ведь
без
тебя
нет
смысла,
O
mundo
perde
a
cor
Мир
теряет
свой
цвет.
E
já
virei
dependente,
tô
mais
do
que
doente
Я
стал
зависимым,
я
больше,
чем
болен
Com
esse
novo
amor
Этой
новой
любовью.
Sorriso
envolvente,
olhar
transparente
Твоя
обволакивающая
улыбка,
твой
прозрачный
взгляд
É
o
que
me
enfeitiçou
Вот
что
меня
очаровало.
Pele
cor
de
maçã,
sou
mais
do
que
seu
fã
Кожа
цвета
яблока,
я
больше,
чем
твой
поклонник,
Cabelos
cor
de
areia
Волосы
цвета
песка.
Paraíso
é
os
seus
braços,
eu
já
comprei
meu
barco
Твои
объятия
– это
рай,
я
уже
купил
себе
лодку,
Pra
te
buscar,
sereia
Чтобы
найти
тебя,
русалка.
Amor,
me
leva
junto
com
você
Любимая,
возьми
меня
с
собой,
Seja
pra
onde
for
Куда
бы
ты
ни
шла,
Pois
sem
você
não
tem
sentido
Ведь
без
тебя
нет
смысла,
O
mundo
perde
a
cor
Мир
теряет
свой
цвет.
Meu
amor,
me
leva
junto
com
você
Любимая,
возьми
меня
с
собой,
Seja
pra
onde
for
Куда
бы
ты
ни
шла,
Pois
sem
você
não
tem
sentido
Ведь
без
тебя
нет
смысла,
O
mundo
perde
a
cor
Мир
теряет
свой
цвет.
Meu
amor,
me
leva
junto
com
você
Любимая,
возьми
меня
с
собой,
Seja
pra
onde
for
Куда
бы
ты
ни
шла,
Pois
sem
você
não
tem
sentido
Ведь
без
тебя
нет
смысла,
O
mundo
perde
a
cor.
Мир
теряет
свой
цвет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pedro viana
Attention! Feel free to leave feedback.