Lyrics and translation Henrique & Juliano - Vai Que Bebereis (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Que Bebereis (Ao Vivo)
А вдруг выпьешь? (Ao Vivo)
Falei
que
não
chapava,
chapei
Говорил,
что
не
напьюсь,
напился.
Falei
que
não
chorava,
chorei
Говорил,
что
не
буду
плакать,
плакал.
Queimei
a
língua
de
novo
outra
vez
Снова
проглотил
свои
слова.
Falei
que
não
ligava,
liguei
Говорил,
что
не
позвоню,
позвонил.
Falei
que
não
voltava,
voltei
Говорил,
что
не
вернусь,
вернулся.
Essa
minha
história
dava
um
livro
Моя
история
достойна
целой
книги.
É
só
beber
que
eu
esqueço
o
prometido
Стоит
мне
выпить,
и
я
забываю
все
обещания.
E
se
quer
um
conselho
И
если
хочешь
совет,
Não
diga
dessa
água
nunca
bebereis
Не
говори,
что
из
этой
воды
никогда
не
будешь
пить.
Vai
que
bebereis
А
вдруг
выпьешь?
É
praga
de
ex
Это
проклятие
бывших.
Era
pra
ser
um
gole,
eu
me
afoguei
Должен
был
быть
всего
один
глоток,
а
я
утонул.
Não
diga
dessa
água
nunca
bebereis
Не
говори,
что
из
этой
воды
никогда
не
будешь
пить.
Vai
que
bebereis
А
вдруг
выпьешь?
É
praga
de
ex
Это
проклятие
бывших.
Era
pra
ser
um
gole,
eu
me
afoguei
Должен
был
быть
всего
один
глоток,
а
я
утонул.
Falei
que
não
chapava,
chapei
Говорил,
что
не
напьюсь,
напился.
Falei
que
não
chorava,
chorei
Говорил,
что
не
буду
плакать,
плакал.
Queimei
a
língua
de
novo
outra
vez
Снова
проглотил
свои
слова.
Falei
que
não
ligava,
liguei
Говорил,
что
не
позвоню,
позвонил.
Falei
que
não
voltava,
voltei
Говорил,
что
не
вернусь,
вернулся.
Essa
minha
história
dava
um
livro
Моя
история
достойна
целой
книги.
É
só
beber
que
eu
esqueço
o
prometido
Стоит
мне
выпить,
и
я
забываю
все
обещания.
E
se
quer
um
conselho
И
если
хочешь
совет,
Não
diga
dessa
água
nunca
bebereis
Не
говори,
что
из
этой
воды
никогда
не
будешь
пить.
Vai
que
bebereis
А
вдруг
выпьешь?
É
praga
de
ex
Это
проклятие
бывших.
Era
pra
ser
um
gole,
eu
me
afoguei
Должен
был
быть
всего
один
глоток,
а
я
утонул.
Não
diga
dessa
água
nunca
bebereis
Не
говори,
что
из
этой
воды
никогда
не
будешь
пить.
Vai
que
bebereis
А
вдруг
выпьешь?
É
praga
de
ex
Это
проклятие
бывших.
Era
pra
ser
um
gole,
eu
me
afoguei
Должен
был
быть
всего
один
глоток,
а
я
утонул.
Vai
que
bebereis
А
вдруг
выпьешь?
É
praga
de
ex
Это
проклятие
бывших.
Era
pra
ser
um
gole,
eu
me
afoguei
Должен
был
быть
всего
один
глоток,
а
я
утонул.
Não
diga
dessa
água
nunca
bebereis
Не
говори,
что
из
этой
воды
никогда
не
будешь
пить.
Vai
que
bebereis
А
вдруг
выпьешь?
É
praga
de
ex
Это
проклятие
бывших.
Era
pra
ser
um
gole,
eu
me
afoguei
Должен
был
быть
всего
один
глоток,
а
я
утонул.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lari ferreira, junior pepato, rafa borges, thales lessa
Attention! Feel free to leave feedback.