Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
disse
que
precisa
de
energia
amaldiçoada?
Кто
сказал,
что
нужна
проклятая
энергия?
Avisa
o
caçador
que
a
sua
vida
foi
ceifada
Предупреди
охотника,
жизнь
его
была
срезана
Diante
da
minha
faca
sua
garganta
é
cortada
Перед
моим
ножом
перерезано
горло
твоё
Avisa
os
feiticeiros:
Esse
Satoru
tá
com
nada
Предупреди
чародеев:
Этот
Сатору
— пустышка.
Fushiguro
Toji
Фушигуро
Тодзи
Tem
um
trabalho
pra
mim?
Есть
для
меня
работа?
Você
já
deve
saber
Ты
уж,
наверно,
знаешь
Meu
nome
não
é
Zen'in
Моё
имя
не
Дзенин.
Pra
esses
feiticeiros
fracos:
Cre-pow,
cre-pow
Слабым
чародеям:
Кра-бум,
кра-бум
Com
quem
eu
vou
começar?
Gojo,
Gojo!
Кого
начну
взрывать?
Годзё,
Годзё!
Invisível
no
seu
radar,
antes
de
me
detectar
Невидим
на
радаре
твоём,
прежде
чем
найдешь
ты
Fiz
o
seu
coração
sangrar,
pode
tentar,
não
vai
conseguir
peitar
Сердце
твоё
истекает
кровью,
попробуй,
не
сможешь
выстоять
São
seis
olhos?
Ou
seus
olhos
que
estão
a
te
enganar
Шесть
ли
глаз?
Или
глаза
твои
обманывают
тебя
O
homem
mais
forte
de
todo
universo
morreu
pra
um
macaco
sem
energia
Самый
сильный
мужчина
во
вселенной
умер
от
ублюдка
без
энергии
Sente
a
navalha
mano
te
cortar,
hã
Чувствуй
нож,
чувак,
режу
твой
стан,
хм
Cê
nem
conseguiu
prever
Ты
даже
не
смог
предсказать
Um
dia
cê
tá
caçando
a
caça
Один
день
охотишься
ты
на
добычу
Outro
dia
ela
que
tá
caçando
você
Ну
а
в
иной
— она
охотится
за
тобой
Muleque
cê
some,
vai
virar
fumaça
Малыш,
твой
конец,
превратишься
в
дым
Seja
com
a
espada,
seja
com
uma
bala
От
меча
ли,
иль
пули
одной
No
meio
da
cara
Через
твою
башку
Então
joga
pra
conta
porque
o
Toji
terminou
o
trabalho
Так
заноси
на
счёт,
ведь
Тодзи
закончил
работу.
Sabe
o
Satoru
Gojo,
o
feiticeiro
aquele?
Знаешь
Сатору
Годзё,
чародея
того?
Então,
acabei
de
matar
ele
Я
только
что
убил
его.
Não
se
afoba
não,
não
se
afoba
não
Не
кипятись
ты,
не
кипятись
(Ou
vai
dar
ruim)
(Не
вздумай
создавать
проблем)
Prazer,
sou
sua
pior
maldição
Привет,
твоё
худшее
проклятие.
I'm
the
guy
who
defeated
the
one
with
Rokugan
Я
тот
парень,
кто
победил
обладателя
Шести
Глаз
(Sou
o
cara
que
derrotou
aquele
com
o
Rokugan)
(I'm
the
guy
who
defeated
the
one
with
Rokugan)
I
will
chop
his
head
and
swipe
your
crown
Я
отрублю
ему
голову
и
сниму
твою
корону
(Irei
cortar
a
cabeça
dele
e
roubar
sua
coroa)
(I
will
chop
his
head
and
swipe
your
crown)
Try
(Tente)
Попробуй
(Try)
Try
dodging
the
edge
of
my
cursed
blade
Попробуй
увернуться
от
края
моего
проклятого
клинка
(Tente
desviar
do
fio
de
minha
lâmina
amaldiçoada)
(Try
dodging
the
edge
of
my
cursed
blade)
Querem
entender
Хотите
понять
Co-como
sucede
esse
poder
Ка-как
действует
эта
сила?
To-toda
essa
força
acumulada
sem
nem
ter
Ве-все
накоплена
эта
мощь,
обладая
Percebeu
a
espada?
Pode
crer,
eu
vou
te
explicar
Заметил
меч?
Поверь,
я
объясню
тебе.
Acontece
que
eu
nasci
sem
poder
conjurar
os
seus
poderzinhos
Дело
в
том,
родился
без
сил
использовать
ваши
штучки
Então
tive
que
me
virar
e
aprender
sozinho
Так
что
пришлось
самому
научиться
справляться
A
superar
o
sobrenatural
Усмирять
всё
сверхъестество
Me
tornando
de
todo
o
mal
Стать
для
любого
зла
Invisível
eu
sou
Невидимый
я
есть
Você
não
me
sente
Ты
меня
не
чувствуешь
Bem
na
sua
frente
Прямо
пред
тобою
Como
tá
vivo?
Как
ты
живешь?
Eu
te
vi
morrer
Я
видел:
ты
умер
Naquele
instante
В
то
самое
мгновение
Então
cala
boca
Так
заткнись
Vem
pra
cima,
porque
eu
te
aniquilo
Иди
ко
мне,
уничтожу
тебя
Desvandar
seu
poder,
na
verdade
foi
bem
tranquilo
Обойти
твой
потенциал
— на
деле
это
было
просто
Ele
pode
juntar
poderes
Он
смог
объединить
силы
Algo
novo
nasceu
Нечто
новое
возникло
Virou
um
Deus!
Богом
снискал!
I'm
the
guy
who
defeated
the
one
with
Rokugan
Я
тот
парень,
кто
победил
обладателя
Шести
Глаз
(Sou
o
cara
que
derrotou
aquele
com
o
Rokugan)
(I'm
the
guy
who
defeated
the
one
with
Rokugan)
I
will
chop
his
head
and
swipe
your
crown
Я
отрублю
ему
голову
и
сниму
твою
корону
(Irei
cortar
a
cabeça
dele
e
roubar
sua
coroa)
(I
will
chop
his
head
and
swipe
your
crown)
Try
(Tente)
Попробуй
(Try)
Try
dodging
the
edge
of
my
cursed
blade
Попробуй
увернуться
от
края
моего
проклятого
клинка
(Tente
desviar
do
fio
de
minha
lâmina
amaldiçoada)
(Try
dodging
the
edge
of
my
cursed
blade)
I
will
chop
your
head
and
swipe
your
crown
Я
отрублю
тебе
голову
и
сниму
твою
корону
(Eu
vou
cortar
sua
cabeça
e
roubar
sua
coroa)
(I
will
chop
your
head
and
swipe
your
crown)
Even
if
I
mess
up,
I'll
go
down
fighting
Даже
если
я
оступлюсь,
я
паду
сражаясь
(Mesmo
que
eu
perca,
irei
cair
lutando)
(Even
if
I
mess
up,
I'll
go
down
fighting)
You'll
never
forget
me!
(Você
nunca
me
esquecerá!)
Вы
меня
не
забудете!
(You'll
never
forget
me!)
Even
if
I
mess
up,
I'll
go
down
fighting
Даже
если
я
оступлюсь,
я
паду
сражаясь
(Mesmo
que
eu
perca,
irei
cair
lutando)
(Even
if
I
mess
up,
I'll
go
down
fighting)
You'll
never
forget
mee!
(Você
nunca
me
esquecerá!)
Вы
меня
не
забудете!
(You'll
never
forget
mee!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrique Mendonça
Attention! Feel free to leave feedback.