Lyrics and translation Henry - Radio(伴奏)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio(伴奏)
Радио(аккомпанемент)
太多話我說不出口
Так
много
слов
я
не
могу
произнести,
沒有誰能體會
一個人流淚
Никто
не
может
понять,
как
это
— лить
слезы
в
одиночестве.
故事再也聽不到最後
也來不及被挽回
Историю
больше
не
услышать
до
конца,
и
уже
слишком
поздно
все
вернуть.
I'll
be
missing
you,
you
Я
буду
скучать
по
тебе.
在我腦海
逃不開
В
моей
голове,
не
могу
избавиться
от
мыслей,
我躲在夜裡
fairytales
Я
прячусь
в
ночи,
сказки,
解不開的
fairytales
oh
Неразгаданные
сказки,
о,
到現在
我才明白
Только
сейчас
я
понимаю,
不要再相信
fairytales
Не
стоит
больше
верить
в
сказки,
忘了
fairytales
of
you
and
I
Забыть
сказки
о
нас
с
тобой.
It's
a
song
for
the
radio
Это
песня
для
радио,
又想到
我們牽著手
И
снова
вспоминаю,
как
мы
держались
за
руки,
就算愛的卑微
至少還有安慰
Даже
если
любовь
была
унизительной,
по
крайней
мере,
было
утешение.
我們的旋律
goin'
on
and
on
and
on
Наша
мелодия
играет
снова
и
снова,
這首歌藏在
radio
Эта
песня
спрятана
в
радио,
我們給彼此都不夠
Мы
дали
друг
другу
недостаточно,
愛已那麼傷悲
剩下的我來背
Любовь
так
ранит,
оставшуюся
боль
понесу
я,
不斷的旋律
goin'
on
and
on
and
on
Непрерывная
мелодия
играет
снова
и
снова.
幻想那路口再次邂逅
Фантазирую
о
новой
встрече
на
том
перекрестке,
難忘的歌到最後
Незабываемая
песня
до
самого
конца,
I
did
it
for
you,
you
Я
сделал
это
для
тебя.
在我腦海
逃不開
В
моей
голове,
не
могу
избавиться
от
мыслей,
我躲在夜裡
fairytales
Я
прячусь
в
ночи,
сказки,
我解不開的
fairytales
oh
Мои
неразгаданные
сказки,
о,
到現在
我才明白
Только
сейчас
я
понимаю,
不要再相信
fairytales
Не
стоит
больше
верить
в
сказки,
忘了
fairytales
of
you
and
I
Забыть
сказки
о
нас
с
тобой.
It's
a
song
for
the
radio
Это
песня
для
радио,
又想到
我們牽著手
И
снова
вспоминаю,
как
мы
держались
за
руки,
就算愛的卑微
至少還有安慰
Даже
если
любовь
была
унизительной,
по
крайней
мере,
было
утешение.
我們的旋律
goin'
on
and
on
and
on
Наша
мелодия
играет
снова
и
снова,
這首歌藏在
radio
Эта
песня
спрятана
в
радио,
我們給彼此都不夠
Мы
дали
друг
другу
недостаточно,
愛已那麼傷悲
剩下的我來背
Любовь
так
ранит,
оставшуюся
боль
понесу
я,
不斷的旋律
goin
on
and
on
and
on
Непрерывная
мелодия
играет
снова
и
снова.
只剩下疲憊
Осталась
только
усталость,
當我想要流淚
就讓這首歌來陪
Когда
хочется
плакать,
пусть
эта
песня
будет
со
мной,
I'm
without
your
love,
I'm
without
your
love
Я
без
твоей
любви,
я
без
твоей
любви,
如果想要流淚
就讓這首歌來陪
Если
хочется
плакать,
пусть
эта
песня
будет
со
мной.
這首歌藏在
radio
Эта
песня
спрятана
в
радио,
我們給彼此都不夠
Мы
дали
друг
другу
недостаточно,
愛已那麼傷悲
剩下的我來背
Любовь
так
ранит,
оставшуюся
боль
понесу
я,
不斷的旋律
goin'
on
and
on
and
on
Непрерывная
мелодия
играет
снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.