Henry AZ - Headphones - translation of the lyrics into German

Headphones - Henry AZtranslation in German




Headphones
Kopfhörer
They always say I got a long life ahead of me
Sie sagen immer, ich hätte ein langes Leben vor mir
But I don't wanna live or die if your not right here next to me
Aber ich will nicht leben oder sterben, wenn du nicht genau hier neben mir bist
Especially with all this shit that I got weighing on me
Besonders mit all dem Scheiß, der auf mir lastet
Creating these anxietites, it's like I raised an army
Das erschafft diese Ängste, es ist, als hätte ich eine Armee aufgestellt
But even if I die slow at least you know that I was ready
Aber selbst wenn ich langsam sterbe, weißt du wenigstens, dass ich bereit war
Alchohol, tobacco, riding in a black and chevy
Alkohol, Tabak, fahrend in einem schwarzen Chevy
Everywhere that I go, you can tell my heart is heavy
Überall, wo ich hingehe, merkt man, dass mein Herz schwer ist
Life is like an outro, except for all my lyrics messy
Das Leben ist wie ein Outro, nur sind all meine Texte chaotisch
I'm stuck in distant places,
Ich stecke an fernen Orten fest,
Where there's no visitation when you all love
Wo es keinen Besuch gibt, wenn ihr alle liebt
Yourself then you just ask yourself for patience
Euch selbst, dann bittet ihr euch nur um Geduld
I'm lost with information, about if love will make it
Ich bin verloren mit Informationen, darüber, ob die Liebe es schaffen wird
I hope you love being you cause everyone is taken
Ich hoffe, du liebst es, du zu sein, denn jeder andere ist schon vergeben
Yeah
Yeah
And at the end of the day,
Und am Ende des Tages,
When the headphones come off, I got nothing to say
Wenn ich die Kopfhörer abnehme, habe ich nichts zu sagen
It's like my mind goes blank,
Es ist, als ob mein Verstand leer wird,
When those headphones come of, I got nothing to say
Wenn ich diese Kopfhörer abnehme, habe ich nichts zu sagen
And at the end of the day,
Und am Ende des Tages,
When the headphones come off, I got nothing to say
Wenn ich die Kopfhörer abnehme, habe ich nichts zu sagen
Yeah
Yeah
It's like my mind goes blank cause when
Es ist, als ob mein Verstand leer wird, denn wenn
Those headphones come off I got nothing to say
Ich diese Kopfhörer abnehme, habe ich nichts zu sagen
God I'm in a panic don't piss your panties I kiss the planet,
Gott, ich bin in Panik, mach dir nicht in die Hose, ich küsse den Planeten,
I guess I'm smoking Spanish with Miss. Atlanta because it's gigantic
Ich schätze, ich rauche Spanisch mit Miss Atlanta, weil es gigantisch ist
I don't wanna hear it so set the fan up and learn to can it
Ich will es nicht hören, also stell den Ventilator auf und lerne, die Klappe zu halten
We would've pushed us in if we didn't man it I guess I'm manic
Wir hätten uns reingedrängt, wenn wir nicht unseren Mann gestanden hätten, ich schätze, ich bin manisch
We can do this on site ain't nobody ever know
Wir können das vor Ort machen, niemand wird es je erfahren
If you want it done right, you would do it on your own
Wenn du willst, dass es richtig gemacht wird, würdest du es selbst machen
So if you wanna chase light but you wanna throw stones
Also, wenn du Licht jagen willst, aber Steine werfen willst
I remember being homeless being told to go home
Ich erinnere mich, obdachlos gewesen zu sein, und mir wurde gesagt, ich solle nach Hause gehen
Whoa give the time to grow nothing's ever
Whoa, gib Zeit zu wachsen, nichts ist jemals
Been for sure except the fact I'm about to blow
sicher gewesen, außer der Tatsache, dass ich kurz davor bin, durchzustarten
I get everything right but they still tell me no
Ich mache alles richtig, aber sie sagen mir immer noch nein
If I blew up overnight well then there wouldn't be a show
Wenn ich über Nacht berühmt würde, nun, dann gäbe es keine Show
Woah
Woah
Everything different I'm on prescriptions that
Alles anders, ich nehme Medikamente, die
Battle with my ego but I'm always feeling distant
mit meinem Ego kämpfen, aber ich fühle mich immer distanziert
Yeah
Yeah
And at the end of the day,
Und am Ende des Tages,
When the headphones come off I got nothing to say
Wenn ich die Kopfhörer abnehme, habe ich nichts zu sagen
Hey
Hey
And at the end of the day,
Und am Ende des Tages,
When the headphones come off I got nothing to say
Wenn ich die Kopfhörer abnehme, habe ich nichts zu sagen
Yeah
Yeah
It's like my mind goes blank,
Es ist, als ob mein Verstand leer wird,
When those headphones come off I got nothing to say
Wenn ich diese Kopfhörer abnehme, habe ich nichts zu sagen
Hey
Hey
And at the end of the day,
Und am Ende des Tages,
When the headphones come off I got nothing to say
Wenn ich die Kopfhörer abnehme, habe ich nichts zu sagen
Yeah
Yeah
It's like my mind goes blank cause when
Es ist, als ob mein Verstand leer wird, denn wenn
Those headphones come off, I got nothing to say
Ich diese Kopfhörer abnehme, habe ich nichts zu sagen





Writer(s): Henry Anzola, Andrew Devon Archer


Attention! Feel free to leave feedback.