Henry Blank - Whatcha Say - Radio Edit - translation of the lyrics into German

Whatcha Say - Radio Edit - Henry Blanktranslation in German




Whatcha Say - Radio Edit
Was du sagst - Radio Edit
I was so wrong for so long
Ich lag so falsch, so lange
Only tryin' to please myself (myself)
Habe nur versucht, mich selbst zufriedenzustellen (mich selbst)
Girl, I was caught up in her lust
Mädchen, ich war gefangen in ihrer Lust
When I don't really want no one else
Dabei will ich eigentlich keine andere
So, no I know I should of treated you better
Also, nein, ich weiß, ich hätte dich besser behandeln sollen
But me and you were meant to last forever
Aber wir beide waren dazu bestimmt, für immer zusammen zu bleiben
So let me in (let me in)
Also lass mich rein (lass mich rein)
Give me another chance (another chance)
Gib mir noch eine Chance (noch eine Chance)
To really be your man
Um wirklich dein Mann zu sein
'Cause when the roof caved in
Denn als das Dach einstürzte
And the truth came out
Und die Wahrheit ans Licht kam
I just didn't know what to do
Wusste ich einfach nicht, was ich tun sollte
But when I become a star we'll be living so large
Aber wenn ich ein Star werde, werden wir so luxuriös leben
I'll do anything for you, so tell me girl
Ich werde alles für dich tun, also sag mir, Mädchen
Mmmm whatcha say?
Mmmm, was du sagst?
Mmm that you only meant well?
Mmm, dass du es nur gut gemeint hast?
Well of course you did
Na klar hast du das
Mmmm whatcha say? (whatcha say?)
Mmmm, was du sagst? (was du sagst?)
Mmmm that it's all for the best?
Mmmm, dass alles zum Besten ist?
Of course it is
Natürlich ist es das
Mmmm whatcha say
Mmmm, was du sagst
Mmm that you only meant well?
Mmm, dass du es nur gut gemeint hast?
Well of course you did
Na klar hast du das
Mmmm whatcha say? (whatcha say?)
Mmmm, was du sagst? (was du sagst?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
Was-was-was-was hat sie gesagt?
How could I live with myself
Wie könnte ich mit mir selbst leben
Knowing that I let our love go? (love go)
Wissend, dass ich unsere Liebe gehen ließ? (Liebe gehen ließ)
And oh, when I do with one chance
Und oh, wenn ich nur eine Chance hätte
I just gotta let you know
Ich muss dich einfach wissen lassen
I know what I did wasn't clever
Ich weiß, was ich getan habe, war nicht klug
But me and you we're meant to be together
Aber wir beide sind dazu bestimmt, zusammen zu sein
So let me in (let me in)
Also lass mich rein (lass mich rein)
Give me another chance (another chance)
Gib mir noch eine Chance (noch eine Chance)
To really be your man
Um wirklich dein Mann zu sein
'Cause when the roof caved in
Denn als das Dach einstürzte
And the truth came out
Und die Wahrheit ans Licht kam
I just didn't know what to do
Wusste ich einfach nicht, was ich tun sollte
But when I become a star we'll be living so large
Aber wenn ich ein Star werde, werden wir so luxuriös leben
I'll do anything for you, so tell me girl
Ich werde alles für dich tun, also sag mir, Mädchen
How, could I live with myself
Wie könnte ich mit mir selbst leben
Knowing that I let our love go (love go)
Wissend, dass ich unsere Liebe gehen ließ (Liebe gehen ließ)
And ooh, when I do with one chance
Und ooh, wenn ich nur eine Chance hätte
I just gotta let you know
Ich muss dich einfach wissen lassen
I know what I did wasn't clever
Ich weiß, was ich getan habe, war nicht klug
But me and you we're meant to be together
Aber wir beide sind dazu bestimmt, zusammen zu sein
Mmmm whatcha say?
Mmmm, was du sagst?
Mmm that you only meant well?
Mmm, dass du es nur gut gemeint hast?
Well of course you did
Na klar hast du das
Mmmm whatcha say? (whatcha say, whatcha say?)
Mmmm, was du sagst? (was du sagst, was du sagst?)
Mmmm that it's all for the best?
Mmmm, dass alles zum Besten ist?
Of course it is
Natürlich ist es das
Mmmm whatcha say
Mmmm, was du sagst
Mmm that you only meant well?
Mmm, dass du es nur gut gemeint hast?
Well of course you did
Na klar hast du das
Mmmm whatcha say? (whatcha say, whatcha say?)
Mmmm, was du sagst? (was du sagst, was du sagst?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
Was-was-was-was hat sie gesagt?
Girl, tell me whatcha said (said)
Mädchen, sag mir, was du gesagt hast (gesagt)
I don't want you to leave me
Ich will nicht, dass du mich verlässt
Though you caught me cheatin'
Obwohl du mich beim Fremdgehen erwischt hast
Tell me, tell me whatcha said (said)
Sag mir, sag mir, was du gesagt hast (gesagt)
I really need you in my life
Ich brauche dich wirklich in meinem Leben
Cuz things ain't right, girl
Weil die Dinge nicht in Ordnung sind, Mädchen
Tell me, tell me whatcha said (said)
Sag mir, sag mir, was du gesagt hast (gesagt)
I don't want you to leave me
Ich will nicht, dass du mich verlässt
Though you caught me cheatin'
Obwohl du mich beim Fremdgehen erwischt hast
Tell me, tell me whatcha said (said)
Sag mir, sag mir, was du gesagt hast (gesagt)
I really need you in my life
Ich brauche dich wirklich in meinem Leben
Cuz things ain't right
Weil die Dinge nicht in Ordnung sind
'Cause when the roof caved in
Denn als das Dach einstürzte
And the truth came out
Und die Wahrheit ans Licht kam
I just didn't know what to do
Wusste ich einfach nicht, was ich tun sollte
But when I become a star we'll be living so large
Aber wenn ich ein Star werde, werden wir so luxuriös leben
I'll do anything for you, so baby whatcha say
Ich werde alles für dich tun, also Baby, was sagst du?
Mmmm whatcha say?
Mmmm, was du sagst?
Mmm that you only meant well?
Mmm, dass du es nur gut gemeint hast?
Well of course you did
Na klar hast du das
Mmmm whatcha say? (whatcha say, whatcha say?)
Mmmm, was du sagst? (was du sagst, was du sagst?)
Mmmm that it's all for the best?
Mmmm, dass alles zum Besten ist?
Of course it is
Natürlich ist es das
Mmmm whatcha say
Mmmm, was du sagst
Mmm that you only meant well?
Mmm, dass du es nur gut gemeint hast?
Well of course you did
Na klar hast du das
Mmmm whatcha say? (whatcha say, whatcha say?)
Mmmm, was du sagst? (was du sagst, was du sagst?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
Was-was-was-was hat sie gesagt?





Writer(s): J.r Rotten, Jennifer Heap Imogen Jane, Bill Anderson, Jason Derülo, Jason Derulo


Attention! Feel free to leave feedback.