Henry Freitas - Eu Nem Lembro - translation of the lyrics into German

Eu Nem Lembro - Henry Freitastranslation in German




Eu Nem Lembro
Ich erinnere mich nicht einmal
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
É o Henry Freitas
Das ist Henry Freitas
É pra apaixonar
Zum Verlieben
Que coincidência
Was für ein Zufall
Você por aqui
Du hier
Na mesma padaria
In derselben Bäckerei
Que toda manhã você costuma vir
In die du jeden Morgen normalerweise kommst
Canta bem alto, Fortaleza!
Singt ganz laut, Fortaleza!
Nem lembro mais o dia em que você se foi
Ich erinnere mich nicht mal mehr an den Tag, an dem du gegangen bist
Foi alguma coisa em 12 de abril
Es war irgendetwas am 12. April
Que você pediu pra esquecer
An dem du gebeten hast, zu vergessen
Bota a mão pro lado, pro outro, canta!
Hand zur Seite, zur anderen, singt!
Eu nem lembro a cor do seu cabelo preto
Ich erinnere mich nicht mal an die Farbe deiner schwarzen Haare
E que, quando sorri, você aperta o olho
Und dass du, wenn du lächelst, die Augen zusammenkneifst
Eu nem lembro que seu endereço
Ich erinnere mich nicht mal, dass deine Adresse
É em frente ao colégio na Rua 18
Gegenüber der Schule in der Straße 18 ist
(Eu nem lembro que gosta de ouvir)
(Ich erinnere mich nicht mal, dass du gerne hörst)
Henrique e Juliano toda vez que bebe
Henrique e Juliano, jedes Mal, wenn du trinkst
Esqueci que o seu telefone é 99913-58...
Ich habe vergessen, dass deine Telefonnummer 99913-58... ist
Eu nem lembro, mas de vez em sempre, acontece
Ich erinnere mich nicht mal, aber hin und wieder passiert es
Tem alguma morena solteira pra mim
Gibt es eine alleinstehende Brünette für mich
Aqui em Fortaleza, aqui essa noite?
Hier in Fortaleza, hier heute Abend?
Uh, sucesso!
Uh, Erfolg!
Canta, canta, canta!
Singt, singt, singt!
Que coincidência
Was für ein Zufall
Você por aqui
Du hier
Na mesma padaria
In derselben Bäckerei
Que toda manhã você costuma vir (vocês aí!)
In die du jeden Morgen normalerweise kommst (Ihr da!)
Nem lembro mais o dia em que você se foi
Ich erinnere mich nicht mal mehr an den Tag, an dem du gegangen bist
Mas foi alguma coisa em 12 de abril
Aber es war irgendetwas am 12. April
Que você pediu pra esquecer
An dem du gebeten hast, zu vergessen
Joga a mão pra cima, Fortaleza
Hände nach oben, Fortaleza
Vem comigo e diz
Kommt mit mir und sagt
Eu (nem lembro a cor do seu cabelo preto)
Ich (erinnere mich nicht mal an die Farbe deiner schwarzen Haare)
(E que, quando sorri, você aperta o olho)
(Und dass du, wenn du lächelst, die Augen zusammenkneifst)
Eu nem lembro que seu endereço
Ich erinnere mich nicht mal, dass deine Adresse
É em frente ao colégio na Rua 18
Gegenüber der Schule in der Straße 18 ist
Eu nem lembro que gosta de ouvir
Ich erinnere mich nicht mal, dass du gerne hörst
Henrique e Juliano toda vez que bebe
Henrique e Juliano, jedes Mal, wenn du trinkst
Esqueci que o seu telefone é 99913-58...
Ich habe vergessen, dass deine Telefonnummer 99913-58... ist
Eu nem lembro, mas de vez em sempre, acontece
Ich erinnere mich nicht mal, aber hin und wieder passiert es
Quem feliz na Terapia
Wer glücklich ist bei der Terapia
Bota a mão pra cima
Hände nach oben
Fortaleza, amo vocês demais, hein?
Fortaleza, ich liebe euch so sehr, hm?





Writer(s): Ramiro Queiroz De Oliveira Alves, Davi Victor Nascimento, Wallim Sanfoneiro, Jeova Alves Da Costa Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.