Lyrics and translation Henry John Gauntlett feat. Choir of King's College, Cambridge & David Willcocks - Gauntlett / Arr. Mann & Willcocks: "Once in Royal David's City"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gauntlett / Arr. Mann & Willcocks: "Once in Royal David's City"
Гонтлетт / Аранж. Манн и Уилкокс: "Однажды в городе царя Давида"
Once
in
royal
David′s
city
Однажды
в
городе
царя
Давида
Stood
a
lowly
cattle
shed
Стоял
скромный
хлев
для
скота,
Where
a
mother
laid
her
Baby
Где
мать
положила
Младенца
In
a
manger
for
His
bed
В
ясли,
как
в
кровать,
Mary
was
that
mother
mild
Мария,
та
кроткая
мать,
Jesus
Christ
her
little
child
Иисус
Христос
— Ее
дитя.
He
came
down
to
earth
from
Heaven
Он
спустился
на
землю
с
небес,
Who
is
God
and
Lord
of
all
Он
— Бог
и
Господь
всего
сущего,
And
His
shelter
was
a
stable
И
Его
приютом
был
хлев,
And
His
cradle
was
a
stall
А
колыбелью
— стойло.
With
the
poor,
and
mean,
and
lowly
С
бедными,
простыми
и
смиренными
Lived
on
earth
our
Savior
holy
Жил
на
земле
наш
святой
Спаситель.
And
through
all
His
wondrous
childhood
И
на
протяжении
всего
чудесного
детства
He
would
honor
and
obey
Он
чтил
и
был
послушен,
Love
and
watch
the
lowly
maiden
Любил
и
берег
кроткую
деву,
In
whose
gentle
arms
He
lay
В
чьих
нежных
руках
Он
покоился.
Christian
children
all
must
be
Все
христианские
дети
должны
быть
Mild,
obedient,
good
as
He
Кроткіми,
послушными,
добрыми,
как
Он.
For
He
is
our
childhood's
pattern
Ибо
Он
— пример
нашего
детства,
Day
by
day,
like
us
He
grew
День
за
днем,
как
мы,
Он
рос,
He
was
little,
weak
and
helpless
Он
был
мал,
слаб
и
беспомощен,
Tears
and
smiles
like
us
He
knew
Слезы
и
улыбки,
как
мы,
Он
знал.
And
He
feeleth
for
our
sadness
И
Он
чувствует
нашу
печаль,
And
He
shareth
in
our
gladness
И
Он
разделяет
нашу
радость.
And
our
eyes
at
last
shall
see
Him
И
наши
глаза
наконец
увидят
Его
Through
His
own
redeeming
love
Через
Его
искупительную
любовь,
For
that
Child
so
dear
and
gentle
Ибо
тот
Дитя,
такой
дорогой
и
нежный,
Is
our
Lord
in
Heaven
above
Есть
наш
Господь
на
небесах.
And
He
leads
His
children
on
И
Он
ведет
Своих
детей
To
the
place
where
He
is
gone
Туда,
где
Он
Сам.
Not
in
that
poor
lowly
stable
Не
в
том
бедном,
скромном
хлеву,
With
the
oxen
standing
by
Где
стоят
волы,
We
shall
see
Him,
but
in
Heaven
Мы
увидим
Его,
но
на
небесах,
Set
at
God′s
right
hand
on
high
Одесную
Бога
восседающего,
Where
like
stars
His
children
crowned
Где,
как
звезды,
Его
дети,
увенчанные,
All
in
white
shall
wait
around
Все
в
белом
будут
ждать
вокруг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry John Gauntlett, Arthur Henry Mann
1
Gauntlett / Arr. Mann & Willcocks: "Once in Royal David's City"
2
Traditional / Arr. Sullivan: "It came upon the midnight clear"
3
Kirkpatrick / Arr. Ledger: "Away in a manger"
4
Traditional / Arr. Willcocks: "On Christmas night all Christians sing"
5
Traditional / Arr. Willcocks: "O Come, O come, Emmanuel"
6
Terry: Myn Lyking
7
Jesus Christ the Apple Tree
8
Dormi, Jesu
9
Riu, riu, chiu
10
O Jesulein süss, BWV 493
11
Traditional / Arr. Willcocks: How Far is It to Bethlehem?
12
Traditional / Arr. Rutter: "Joy to the world!"
13
God rest you merry, gentlemen
14
In the bleak mid-winter
15
Ravenscroft: Melismata: No. 23, "Remember, O Thou Man"
16
A child is born in Bethlehem [Ein Kind geborn zu Bethlehem] - 1991 Remastered Version
17
I wonder as I wander
18
The Cherry Tree Carol
19
Traditional / Arr. Rutter: Quittez, pasteurs: "Quittez, pasteurs, vos brebis, vos houlettes"
20
Traditional / Arr. Willcocks: "Ding dong! Merrily on High"
21
Traditional / Arr. Ledger: "I saw three ships"
22
Traditional / Arr. Ledger: "O Little town of Bethlehem"
23
Traditional / Arr. Pearsall: In dulci jubilo
24
Traditional / Arr. Stainer & Ledger: "The first nowell"
25
Traditional / Arr. Ledger: Angels from the Realms of Glory
26
Traditional / Arr. Willcocks: The Infant King
27
Traditional: "A spotless rose"
28
Traditional / Arr. Rutter: Sans Day Carol
29
Traditional / Arr. Willcocks: "Whence is that goodly fragrance flowing?
30
Traditional: The Shepherds' Cradle Song
31
Traditional / Arr. Willcocks: "Of the father's heart begotten"
32
Traditional / & Arr. Willcocks: "O Come, all ye faithful"
33
Traditional / Arr. Davies: "The holly and the ivy"
34
Traditional: "A great and Mighty wonder"
35
Traditional / Arr. Willcocks: "While shepherds watched their flocks"
36
Traditional: "Quem pastores laudavere"
37
Traditional / Arr. Willcocks: "Tomorrow shall be my dancing day"
38
Traditional / Arr. Holst: "Personent hodie"
39
Traditional / Arr. Pettman: "I saw a maiden"
40
Cornelius: Weihnachtslieder, Op. 8: No. 3, The Kings
41
Cummings & Mendelssohn: "Hark! the Herald Angels Sing" (After Mendelssohn's Gutenberg Cantata, WoO 9, MWV D4)
42
Gruber / Arr. Willcocks: "Silent night"
43
And all in the morning - 1991 Remastered Version
44
Chorale Preludes, BWV 714-40 (1987 - Remaster): In dulci jubilo, BWV 729
45
Traditional: The Lord at first did Adam make
46
Traditional: The Truth from Above
47
Traditional: "Up! good Christen folk and listen"
48
All my heart this night rejoices - 1991 Remastered Version
49
Hadley: "I sing of a maiden"
50
Gabriel's Message
51
A maiden most gentle
52
Ord: "Adam lay ybounden"
53
Tavener: The Lamb
Attention! Feel free to leave feedback.