Henry Mancini & Luciano Pavarotti - Addio, Sogni Di Gloria - translation of the lyrics into German




Addio, Sogni Di Gloria
Lebwohl, Träume vom Ruhm
Quando ragazzi felici andavamo alla scuola
Als wir glückliche Jungen zur Schule gingen
Con la cartella a tracolla ed in tasca la mela
Mit dem Schulranzen über der Schulter und dem Apfel in der Tasche
Per il futuro avevamo un vestito di gala
Für die Zukunft hatten wir einen Galaanzug
Quante speranze di gloria, di celebrità
Wie viele Hoffnungen auf Ruhm, auf Berühmtheit
Ma inesorabile il tempo tracciava il cammino
Aber unaufhaltsam zeichnete die Zeit den Weg
E a testa china anneghiamo nel nostro destino
Und gesenkten Hauptes ertrinken wir in unserem Schicksal
Addio sogni di gloria
Lebwohl, Träume vom Ruhm
Addio castelli in aria
Lebwohl, Luftschlösser
Guardo con sordo rancore la mia scrivania
Ich blicke mit dumpfem Groll auf meinen Schreibtisch
Cerco a scacciare ma invano la monotonia
Ich versuche zu vertreiben, doch vergebens, die Monotonie
Addio anni di gioventù
Lebwohl, Jahre der Jugend
Perché, perché non ritornate più
Warum, warum kehrt ihr nicht mehr zurück
Sono una foglia d'autunno che nella tormenta
Ich bin ein Herbstblatt, das im Sturm
Teme il grigiore dei giorni, l'inverno paventa
Das Grau der Tage fürchtet, den Winter scheut
La donna sincera aspettai
Auf die aufrichtige Frau wartete ich
Compagna dei giorni miei
Gefährtin meiner Tage
Ma invano cercai, cercai
Doch vergebens suchte ich, suchte ich
Amore, anche tu dove sei?
Liebe, auch du, wo bist du?
Addio sogni di gloria
Lebwohl, Träume vom Ruhm
Addio castelli in aria
Lebwohl, Luftschlösser
Prendo la penna e continuo la doppia partita
Ich nehme die Feder und setze das doppelte Spiel fort
Faccio una macchia d'inchiostro, mi treman le dita
Ich mache einen Tintenfleck, meine Finger zittern
Meglio tacer le memorie, o vecchio cuor mio
Besser die Erinnerungen verschweigen, o mein altes Herz
Sogni di gloria, addio
Träume vom Ruhm, lebwohl





Writer(s): Marcella Rivi, Carlo Innocenzi


Attention! Feel free to leave feedback.