Henry Mancini - The Big Heist - translation of the lyrics into German

The Big Heist - Henry Mancinitranslation in German




The Big Heist
Der große Raub
Ubwo nanyuraga mu bikomeyeho
Als ich durch Schwieriges ging
Ingoyi z'urupfu zari zingose
Die Fesseln des Todes hatten mich umgeben
Ikuzimu hari hanyasamiyeho
Die Hölle hatte sich mir geöffnet
Agakiza kanjye kari kankamyemo
Meine Rettung war mir versiegt
Iyo ntizera kugira neza kwawe Yesu
Hätte ich nicht an deine Güte geglaubt, Jesus
Ubu ahanjye ntabwo haba hakibukwa
Jetzt würde man sich meiner nicht mehr erinnern
Maz' umucyo wawe warandasiye, ndazuka
Doch dein Licht hat mich angestrahlt, ich bin auferstanden
Agakiza kawe kandemyem' ishimwe
Deine Rettung erfüllt mich mit Dankbarkeit
Ndagushima, ndakwirata, ndakuramya wagize neza
Ich preise dich, ich rühme dich, ich bete dich an, der du Gutes getan hast
Amahoro n'umunezero, ibyishimo birasesekaye
Frieden und Freude, Glückseligkeit strömt über
Kubw'umwami n'umutware
Wegen des Königs und Herrn
Sinshobora kwiyumanganya
Ich kann mich nicht zurückhalten
Ndagushima, ndakwirata, ndakuramya wagize neza
Ich preise dich, ich rühme dich, ich bete dich an, der du Gutes getan hast
Amahoro n'umunezero, ibyishimo birasesekaye
Frieden und Freude, Glückseligkeit strömt über
Kubw'umwami n'umutware
Wegen des Königs und Herrn
Sinshobora kwiyumanganya
Ich kann mich nicht zurückhalten
Oohhh, oooohhh, oooohhh, ooohhh
Oohhh, oooohhh, oooohhh, ooohhh
Ariko njyewe nzikomereza k'Uwiteka
Aber ich, ich werde am Herrn festhalten
Amasezeran' azamber' impamba mu rugendo
Seine Verheißungen werden mein Proviant auf der Reise sein
Kandi naho nabona ko yatinze, ntazahera
Und auch wenn ich sehe, dass er sich verzögert, wird er nicht ausbleiben
Kukw'iyasezeranye, itabasha kubeshya
Denn der verheißen hat, kann nicht lügen
Juru n'isi byavaho, ijambo rye ntirihera
Himmel und Erde mögen vergehen, sein Wort vergeht nicht
Nzakomeza ngende kandi nzasohoza amahoro
Ich werde weitergehen und Frieden finden
Nubwo ngeragezwa n'isi n'umubiri n'umubi
Auch wenn ich von der Welt, dem Fleisch und dem Bösen versucht werde
Nzakomeza ngende niringiy' imbaraga ze
Ich werde weitergehen und auf seine Kraft vertrauen
Ubwo nanyuraga mu bikomeyeho
Als ich durch Schwieriges ging
Ingoyi z'urupfu zari zingose
Die Fesseln des Todes hatten mich umgeben
Ikuzimu hari hanyasamiyeho
Die Hölle hatte sich mir geöffnet
Agakiza kanjye kari kankamyemo
Meine Rettung war mir versiegt
Iyo ntizera kugira neza kwawe Yesu
Hätte ich nicht an deine Güte geglaubt, Jesus
Ubu ahanjye ntabwo haba hakibukwa
Jetzt würde man sich meiner nicht mehr erinnern
Maz' umucyo wawe warandasiye, ndazuka
Doch dein Licht hat mich angestrahlt, ich bin auferstanden
Agakiza kawe kandemyem' ishimwe
Deine Rettung erfüllt mich mit Dankbarkeit
Ndagushima, ndakwirata, ndakuramya wagize neza
Ich preise dich, ich rühme dich, ich bete dich an, der du Gutes getan hast
Amahoro n'umunezero, ibyishimo birasesekaye
Frieden und Freude, Glückseligkeit strömt über
Kubw'umwami n'umutware
Wegen des Königs und Herrn
Sinshobora kwiyumanganya
Ich kann mich nicht zurückhalten
Ndagushima, ndakwirata, ndakuramya wagize neza
Ich preise dich, ich rühme dich, ich bete dich an, der du Gutes getan hast
Amahoro n'umunezero, ibyishimo birasesekaye
Frieden und Freude, Glückseligkeit strömt über
Kubw'umwami n'umutware
Wegen des Königs und Herrn
Sinshobora kwiyumanganya
Ich kann mich nicht zurückhalten
Oohhh, oooohhh, oooohhh, ooohhh
Oohhh, oooohhh, oooohhh, ooohhh
Oohhh, oooohhh, oooohhh, ooohhh (ndagushima, ndakwirata, ndakuramya wagize neza)
Oohhh, oooohhh, oooohhh, ooohhh (Ich preise dich, ich rühme dich, ich bete dich an, der du Gutes getan hast)





Writer(s): Mancini Henry N


Attention! Feel free to leave feedback.