Henry Mancini - Whistling Away the Dark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henry Mancini - Whistling Away the Dark




Whistling Away the Dark
Насвистывая в темноте
Often I think this sad old world is whistling in the dark.
Часто я думаю, что этот печальный старый мир насвистывает в темноте.
Just like a child, who, late from school
Прямо как ребенок, который, поздно возвращаясь из школы,
Walks bravely home through the park.
Смело идет домой через парк.
To keep their spirits soaring
Чтобы дух не падал
And keep the night at bay.
И ночь отступила.
Neither quite knowing which way they are going,
Не зная точно, куда идут,
They sing the shadows away,
Они распевают песни, прогоняя тени.
Often I think my poor old heart has given up for good.
Часто я думаю, что мое бедное старое сердце сдалось окончательно.
And then I see a brand new face,
И тут я вижу новое лицо,
I glimpse some new neighborhood.
Мельком вижу новый район.
So walk me back home, my darling,
Так проводи меня домой, дорогая,
Tell me dreams really come true.
Скажи, что мечты сбываются.
Whistling, whistling,
Насвистывая, насвистывая,
Here in the dark with you.
Здесь, в темноте, с тобой.
So walk me back home, my darling,
Так проводи меня домой, дорогая,
Tell me dreams really come true.
Скажи, что мечты сбываются.
Whistling, whistling,
Насвистывая, насвистывая,
Here in the dark with you.
Здесь, в темноте, с тобой.





Writer(s): Mancini Henry N, Mercer John H


Attention! Feel free to leave feedback.