Lyrics and translation Henry Méndez - Como Lluvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
bonito
es
el
sonido
de
la
lluvia
al
caer
Ах,
как
прекрасен
звук
дождя,
падающего
на
землю
Pero
mucho
más
hermoso
Но
гораздо
прекраснее
Es
ver
como
se
desliza
por
tu
cuerpo
Видеть,
как
он
стекает
по
твоему
телу
Henry
Mendez,
Marcándote
el
camino
del
amor
Henry
Mendez,
указывающий
тебе
путь
к
любви
Tu
sabes,
dale!
Roster
Music...
Ты
знаешь,
давай!
Roster
Music...
Como
lluvia
que
cae
de
repente
Как
дождь,
внезапно
хлынувший
Sobre
tu
piel
caliente
На
твою
горячую
кожу
Así
te
quiero
yo
sentir
mujer
Так
я
хочу
чувствовать
тебя,
женщина
Piensa,
que
esto
me
desespera
Подумай,
ведь
это
сводит
меня
с
ума
Ya
no
aguanto
la
espera
Я
больше
не
могу
ждать
No
tardes
un
segundo
más
amor
Не
медли
ни
секунды,
любовь
Van
pasando
horas
y
tu
demoras
Проходят
часы,
а
тебя
все
нет
Solo
quisiera
un
ratito
a
solas
Я
хотел
бы
лишь
на
минутку
побыть
с
тобой
наедине
No
se
que
pasa,
yo
sigo
en
casa
Не
знаю,
что
происходит,
я
все
еще
дома
La
lluvia
cae,
tu
no
dices
nada
Дождь
льет,
а
ты
молчишь
Mirando
como
moja
lentamente
Я
смотрю,
как
он
медленно
мочит
землю
Pasan
los
coches,
niña
de
repente
Вдруг
проезжают
машины,
девочка
Pienso
en
tu
piel
que
quema
muy
fuerte
Я
думаю
о
твоей
коже,
которая
горит
так
сильно
No
tardes
más
porque
quiero
verte
Не
медли,
потому
что
я
хочу
видеть
тебя
Yo,
yo
quiero
verte
niña
Я,
я
хочу
видеть
тебя,
девочка
Yo,
yo
quiero
verte
niña
Я,
я
хочу
видеть
тебя,
девочка
Yo
quiero
verte...
yo!
Я
хочу
видеть
тебя...
я!
Como
lluvia
que
cae
de
repente
Как
дождь,
внезапно
хлынувший
Sobre
tu
piel
caliente
На
твою
горячую
кожу
Así
te
quiero
yo
sentir
mujer
Так
я
хочу
чувствовать
тебя,
женщина
Piensa,
que
esto
me
desespera
Подумай,
ведь
это
сводит
меня
с
ума
Ya
no
aguanto
la
espera
Я
больше
не
могу
ждать
No
tardes
un
segundo
más
amor
Не
медли
ни
секунды,
любовь
Sigo
enloqueciendo
y
tu
no
llegas
Я
схожу
с
ума,
а
тебя
все
нет
Como
en
un
cuento
de
telenovela
Как
в
мыльной
опере
El
protagonista
continuo
su
escena
Главный
герой
продолжает
свою
сцену
Y
se
pide
un
trago
para
olvidar
las
penas
И
просит
выпивки,
чтобы
забыть
свои
печали
Tocan
la
puerta,
por
fin
apareces
Стук
в
дверь,
наконец-то
ты
появляешься
Crecen
raíces
el
amor
florece
Корни
растут,
любовь
расцветает
Y
gracias
a
Dios
porque
puedo
verte
И
слава
Богу,
что
я
могу
видеть
тебя
Y
amarte
ahora,
mañana
y
por
siempre
И
любить
тебя
сейчас,
завтра
и
всегда
Yo,
yo
quiero
verte
niña
Я,
я
хочу
видеть
тебя,
девочка
Yo,
yo
quiero
verte
niña
Я,
я
хочу
видеть
тебя,
девочка
Yo
quiero
verte...
yo!
Я
хочу
видеть
тебя...
я!
Como
lluvia
que
cae
de
repente
Как
дождь,
внезапно
хлынувший
Sobre
tu
piel
caliente
На
твою
горячую
кожу
Así
te
quiero
yo
sentir
mujer
Так
я
хочу
чувствовать
тебя,
женщина
Piensa,
que
esto
me
desespera
Подумай,
ведь
это
сводит
меня
с
ума
Ya
no
aguanto
la
espera
Я
больше
не
могу
ждать
No
tardes
un
segundo
más
amor
Не
медли
ни
секунды,
любовь
Ya
sabes
que
cuando
pasa
Ты
же
знаешь,
что
когда
он
пройдет
Quiero
ver
como
te
mojas
Я
захочу
увидеть,
как
ты
намокнешь
La
lluvia
cae,
que
cae
Дождь
идет,
и
идет
Y
a
mi
tu
cuerpo
me
antoja
А
твое
тело
сводит
меня
с
ума
Como
lluvia
que
cae
de
repente
Как
дождь,
внезапно
хлынувший
Sobre
tu
piel
caliente
На
твою
горячую
кожу
Así
te
quiero
yo
sentir
mujer
Так
я
хочу
чувствовать
тебя,
женщина
Piensa,
que
esto
me
desespera
Подумай,
ведь
это
сводит
меня
с
ума
Ya
no
aguanto
la
espera
Я
больше
не
могу
ждать
No
tardes
un
segundo
más
amor
Не
медли
ни
секунды,
любовь
Como
lluvia,
de
repente!
Как
дождь,
внезапно!
Que
bonito
es
el
sonido
de
la
lluvia
la
caer
Ах,
как
прекрасен
звук
дождя,
падающего
на
землю
Como
lluvia,
de
repente
Как
дождь,
внезапно
Pero
mucho
más
hermoso
Но
гораздо
прекраснее
Es
ver
como
se
desliza
por
tu
cuerpo
Видеть,
как
он
стекает
по
твоему
телу
Y
seguimos
trabajando
en
este
caso,
como
la
lluvia
И
мы
продолжаем
работать
над
этим
делом,
как
дождь
Germinando
las
semillas,
para
que
florezca
la
música
Проращивая
семена,
чтобы
расцвела
музыка
Herry
Mendez,
AJM
El
Arquitecto!
Henry
Mendez,
AJM
El
Arquitecto!
Dale
mambo!
Давай,
мамбо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MEDRANO PULLAS JORGE AARON, TEN MARTINEZ FRANCESC, MENDEZ REYNOSO HENRY ANTONIO
Attention! Feel free to leave feedback.