Henry Méndez - Dime la Verdad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Henry Méndez - Dime la Verdad




Dime la Verdad
Tell Me the Truth
Tu no quieres verme y eso esta bien
You don't want to see me and that's okay
me meto en tus redes y te va bien
I check your social media and you're doing well
quedamos como amigos, pero se que
We stayed friends, but I know
tu piensas que soy el culpable
you think I'm to blame
Y cuando te escribo
And when I write to you
tan solo recibo, decades por tu parte
I only receive decades of silence from you
y es verdad que contestas
and it's true that you answer
pero tu respuestas siempre llega tarde
but your reply always comes late
Han pasado
Months have passed
los meses y recibo tus mensajes
and I receive your messages
busco la fuerza para resistirme
I look for the strength to resist
y acabo contestando al instante
and I end up answering instantly
Y nuestro amor no se muere, muere
And our love doesn't die, it dies
si tu aun me quieres, quieres
if you still love me, you do
dime la verdad tu quieres borrar
tell me the truth, you want to erase
y no se puede
and it's not possible
Soy humano y tengo fallos, la vida un ensayo
I'm human and I have flaws, life is a rehearsal
te digo, intensión es lo que cayo
I tell you, intention is what fell
un día estaba claro y el otro estaba gris
one day it was clear and the other it was gray
no estoy bien sin ti, para que te voy a mentir
I'm not okay without you, why would I lie to you
Tu me conoces
You know me
posiblemente como nadie
possibly like nobody else
ahora ser colegas no es viable
now being colleagues is not viable
y que sea alguien que por la música
and to have someone who, through music,
Una mujer que para mi era única
A woman who was unique to me
pero no voy arrodillarme
but I won't kneel
si te falle, yo se que es tarde
if I failed you, I know it's late
dale carta blanca para olvidarme
give me carte blanche to forget me
Los dos jugamos y nos hicimos daño
We both played and hurt each other
los dos jugamos y nos hicimos daño
we both played and hurt each other
pero no me rebajo y he aprendido
but I don't lower myself and I have learned
con los años
over the years
Han pasado
Months have passed
los meses y recibo tus mensajes
and I receive your messages
busco la fuerza para resistirme
I look for the strength to resist
y acabo contestando al instante
and I end up answering instantly
Y nuestro amor no se muere, muere
And our love doesn't die, it dies
si tu aun me quieres, quieres
if you still love me, you do
dime la verdad tu quieres borrar
tell me the truth, you want to erase
y no se puede
and it's not possible
Y a pesar de las adversidades
And despite the adversities
y de que ya no este en tu vida
and that I'm no longer in your life
siempre estaré en tu corazón
I will always be in your heart
Mendez!
Mendez!






Attention! Feel free to leave feedback.