Henry Méndez - El Tiempo Se Va - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Henry Méndez - El Tiempo Se Va




El Tiempo Se Va
Time Is Going Away
Sabes que las palabras
You know that the words
se las lleva el viento
the wind takes them away
y por eso quiero decirte que.
and that's why I want to tell you that.
El tiempo se va, se va
Time is going away, it's going away
volando por que es un cobarde
flying because he's a coward
y ahora no me vengas a llorar
and now don't come crying to me
que para ti ya es tarde.
that it's already too late for you.
El tiempo se va, se va
Time is going away, it's going away
volando por que es un cobarde
flying because he's a coward
y ahora no me vengas a llorar
and now don't come crying to me
que para ti ya es tarde.
that it's already too late for you.
Tu, tan sola y yo, soltero
You, so lonely and I, single
así ya no hay mal de amores.
so there is no more bad love.
Tu tan sola, y yo, soltero
You so lonely, and I, single
para que el corazón no llore.
so that the heart does not cry.
Tu, tan sola y yo, soltero
You, so lonely and I, single
así ya no hay mal de amores.
so there is no more bad love.
Tu tan sola, y yo, soltero
You so lonely, and I, single
para que el corazón no llore.
so that the heart does not cry.
Muy sola tu lloras, tu te quedaste sola
Very lonely you cry, you were left alone
y hoy lloras muy sola, arrepentida y sola
and today you cry very lonely, repentant and alone
Muy sola tu lloras, tu te quedaste sola
Very lonely you cry, you were left alone
y hoy lloras muy sola, arrepentida y sola
and today you cry very lonely, repentant and alone
Te quedaste sola, por jugar conmigo
You were left alone, for playing with me
siempre me mostraste tu lado negativo
you always showed me your negative side
miles de preguntas, ninguna respuesta
thousands of questions, no answers
siempre con el chisme, que si aquella, que si esta.
always with the gossip, what if that one, what if this one.
Eso ya paso, de vista te perdí
That's over now, I lost sight of you
ahora vivo mi vida vacilando por ahí
now I live my life dithering around
no me vengas con cuentos, ya no te quiero aquí
don't come to me with stories, I don't want you here anymore
y déjame gozando la vida feliz, bandolera.
and leave me enjoying the happy life, bandolera.
Dicen que en esta vida solo se llora
They say that in this life one only cries
un par de horas, un par de horas na ma'.
a couple of hours, a couple of hours na ma'.
El tiempo lo cura todo y solo se llora
Time heals everything and you just cry
un par de horas, un par de horas na ma'.
a couple of hours, a couple of hours na ma'.
Tu, tan sola y yo, soltero
You, so lonely and I, single
así ya no hay mal de amores.
so there is no more bad love.
Tu tan sola, y yo, soltero
You so lonely, and I, single
para que el corazón no llore.
so that the heart does not cry.
Tu, tan sola y yo, soltero
You, so lonely and I, single
así ya no hay mal de amores.
so there is no more bad love.
Tu tan sola, y yo, soltero
You so lonely, and I, single
para que el corazón no llore.
so that the heart does not cry.
Tu te quedaste sin amor, por eso lloras sola muy sola
You're out of love, that's why you cry alone very alone
ahora vas con rumbo perdido y tu castigo es verte sola
now you're going on a lost course and your punishment is to see yourself alone
tu te quedaste sin amor, por eso lloras sola muy sola
you're out of love, that's why you cry alone very alone
jamás regresa un amor herido y tu castigo es verte sola
a wounded love never returns and your punishment is to see yourself alone
Dicen que en esta vida solo se llora
They say that in this life one only cries
un par de horas, un par de horas na ma'.
a couple of hours, a couple of hours na ma'.
El tiempo lo cura todo y solo se llora
Time heals everything and you just cry
un par de horas, un par de horas na ma'.
a couple of hours, a couple of hours na ma'.
Tu, tan sola y yo, soltero
You, so lonely and I, single
así ya no hay mal de amores.
so there is no more bad love.
Tu tan sola, y yo, soltero
You so lonely, and I, single
para que el corazón no llore.
so that the heart does not cry.
Tu, tan sola y yo, soltero
You, so lonely and I, single
así ya no hay mal de amores.
so there is no more bad love.
Tu tan sola, y yo, soltero
You so lonely, and I, single
para que el corazón no llore.
so that the heart does not cry.
Tu sabes
You know
La nueva era
The new era
Mendez
Mendez
Héctor el isleño
Hector the Islander






Attention! Feel free to leave feedback.