Lyrics and translation Henry Méndez - Mi Perfume
quiero
estar
cerca
de
ti
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
aunque
pasen
mil
años
даже
если
прошло
тысячу
лет
cantarle
a
la
gente
que
петь
людям,
которые
con
tu
amor
soy
feliz
с
твоей
любовью
я
счастлив
decirte
bebe
сказать
тебе,
детка
que
si
quieres
una
estrella
что
если
вы
хотите
звезду
del
cielo
la
bajare
с
неба
свалю.
que
si
quieres
una
estrella
что
если
вы
хотите
звезду
del
cielo
la
bajare
с
неба
свалю.
que
si
quieres
una
estrella
что
если
вы
хотите
звезду
del
cielo
la
bajare
с
неба
свалю.
eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
ты-солнце,
которое
освещает
меня.
mira
yo
tambien
quiero
Слушай,
я
тоже
хочу.
ser
parte
de
tu
vida
быть
частью
вашей
жизни
por
que
tu
eres
mi
medicina
потому
что
ты-мое
лекарство.
el
perfume
que
me
facina
парфюм,
который
мне
нравится
la
mujer
que
alegra
mi
vida
женщина,
которая
радует
мою
жизнь
la
diosa
que
a
mi
me
inspira
bebe
богиня,
которая
меня
вдохновляет.
eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
ты-солнце,
которое
освещает
меня.
mira
yo
tambien
quiero
Слушай,
я
тоже
хочу.
ser
parte
de
tu
vida
быть
частью
вашей
жизни
por
que
tu
eres
mi
medicina
потому
что
ты-мое
лекарство.
el
perfume
que
me
facina
парфюм,
который
мне
нравится
la
mujer
que
alegra
mi
vida
женщина,
которая
радует
мою
жизнь
la
diosa
que
a
mi
me
inspira
bebe
богиня,
которая
меня
вдохновляет.
no
se
si
es
casualidad
pero
не
знаю,
случайно
ли
это,
но
muero
por
tus
besos
я
умираю
от
твоих
поцелуев.
quisiera
escuchar
de
tu
boca
я
бы
хотел
услышать
от
тебя.
que
tu
tambien
sientes
eso
ты
тоже
это
чувствуешь.
tal
vez
lo
diga
el
destino
может
быть,
судьба
скажет
mientras
to
sigo
esperando
пока
я
все
еще
жду
niña
que
tu
te
decidas
девочка,
что
ты
скажешь
y
podamos
celebrarlo
и
мы
можем
отпраздновать
это
niña
que
tu
te
decidas
девочка,
что
ты
скажешь
y
podamos
celebrarlo
и
мы
можем
отпраздновать
это
niña
que
tu
te
decidas
девочка,
что
ты
скажешь
y
podamos
celebrarlo
и
мы
можем
отпраздновать
это
eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
ты-солнце,
которое
освещает
меня.
mira
yo
tambien
quiero
Слушай,
я
тоже
хочу.
ser
parte
de
tu
vida
быть
частью
вашей
жизни
por
que
tu
eres
mi
medicina
потому
что
ты-мое
лекарство.
el
perfume
que
me
facina
парфюм,
который
мне
нравится
la
mujer
que
alegra
mi
vida
женщина,
которая
радует
мою
жизнь
la
diosa
que
a
mi
me
inspira
bebe
богиня,
которая
меня
вдохновляет.
eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
ты-солнце,
которое
освещает
меня.
mira
yo
tambien
quiero
Слушай,
я
тоже
хочу.
ser
parte
de
tu
vida
быть
частью
вашей
жизни
por
que
tu
eres
mi
medicina
потому
что
ты-мое
лекарство.
el
perfume
que
me
facina
парфюм,
который
мне
нравится
la
mujer
que
alegra
mi
vida
женщина,
которая
радует
мою
жизнь
la
diosa
que
a
mi
me
inspira
bebe
богиня,
которая
меня
вдохновляет.
que
estoy
loco
por
ti
cosita
bella
что
я
без
ума
от
тебя,
красавица.
y
eso
tol
mundo
lo
sabe
и
это
мир
знает.
claveles
rosas
cosas
розовые
гвоздики
вещи
hermosas
de
mi
amor
красивая
моя
любовь
tu
tienes
la
llave
у
тебя
есть
ключ.
yo
quiero
vivir
contigo
y
я
хочу
жить
с
тобой
и
hagamos
mil
travesuras
давайте
сделаем
тысячу
шалостей
muchos
besitos
много
поцелуев
muchas
caricias
bajo
la
luna
много
ласк
под
луной
eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
ты-солнце,
которое
освещает
меня.
mira
yo
tambien
quiero
Слушай,
я
тоже
хочу.
ser
parte
de
tu
vida
быть
частью
вашей
жизни
por
que
tu
eres
mi
medicina
потому
что
ты-мое
лекарство.
el
perfume
que
me
facina
парфюм,
который
мне
нравится
la
mujer
que
alegra
mi
vida
женщина,
которая
радует
мою
жизнь
la
diosa
que
a
mi
me
inspira
bebe
богиня,
которая
меня
вдохновляет.
eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
ты-солнце,
которое
освещает
меня.
mira
yo
tambien
quiero
Слушай,
я
тоже
хочу.
ser
parte
de
tu
vida
быть
частью
вашей
жизни
por
que
tu
eres
mi
medicina
потому
что
ты-мое
лекарство.
el
perfume
que
me
facina
парфюм,
который
мне
нравится
la
mujer
que
alegra
mi
vida
женщина,
которая
радует
мою
жизнь
la
diosa
que
a
mi
me
inspira
bebe
богиня,
которая
меня
вдохновляет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.