Lyrics and translation Henry Méndez - Tocar Tu Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocar Tu Piel
Прикоснуться к твоей коже
me
gusta
tu
cuerpo
y
tu
dulzura
Мне
нравится
твоё
тело
и
твоя
нежность,
y
esa
mirada
tan
chula
И
этот
взгляд
такой
дерзкий,
que
penetra
en
mi
mente
Который
проникает
в
мой
разум.
mami
tu
estas
bien
dura
Малышка,
ты
такая
сексуальная.
tus
labios
rojos
y
tu
cintura
Твои
красные
губы
и
твоя
талия
me
hacen
caer
en
la
locura
Сводят
меня
с
ума.
tu
haces
que
se
pare
el
tiempo
Ты
заставляешь
время
остановиться
con
tu
elegancia
y
tu
hermosura
Своей
элегантностью
и
красотой.
baby,
quiero
tocar
tu
piel
Детка,
я
хочу
прикоснуться
к
твоей
коже
toda
la
noche
entera
Всю
ночь
напролёт.
tu
y
yo
hasta
dl
amanecer
hacer
lo
que
tu
quieras
Ты
и
я
до
рассвета
будем
делать,
что
ты
захочешь,
sin
preocuparnos
del
tiempo
Не
беспокоясь
о
времени,
que
nadie
nos
espera
Ведь
нас
никто
не
ждёт.
baby
disfruta
el
momento
Детка,
наслаждайся
моментом,
espero
alla
afuera
Я
жду
тебя
там
снаружи.
eres
bonita,
coqueta,
elegante
Ты
красивая,
кокетливая,
элегантная,
tu
piel
reluce
mas
que
el
brillo
de
un
diamante
Твоя
кожа
сияет
ярче,
чем
блеск
бриллианта.
todos
la
miran
cuando
la
ven
pasar
Все
смотрят
на
тебя,
когда
ты
проходишь
мимо,
esta
noche
me
la
voy
a
robar
Сегодня
ночью
я
тебя
украду.
por
eso
aqui
estoy
y
vengo
con
mi
flow
Поэтому
я
здесь
и
пришёл
со
своим
флоу,
esperando
pa
que
salga
pa
subirle
mi
Жду,
когда
ты
выйдешь,
чтобы
подвезти
тебя
на
моём
roll
royce
sigo
mirando
la
aguja
del
reloj
Роллс-ройсе.
Я
всё
смотрю
на
стрелки
часов,
y
de
repente
un
angel
aparecio
И
вдруг
появился
ангел.
eres
bonita,
coqueta,
elegante
Ты
красивая,
кокетливая,
элегантная,
tu
piel
reluce
mas
que
el
brillo
de
un
diamante
Твоя
кожа
сияет
ярче,
чем
блеск
бриллианта.
todos
la
miran
cuando
la
ven
pasar
Все
смотрят
на
тебя,
когда
ты
проходишь
мимо,
esta
noche
me
la
voy
a
robar
Сегодня
ночью
я
тебя
украду.
baby
quiero
tocar
tu
piel
Детка,
я
хочу
прикоснуться
к
твоей
коже
toda
la
noche
entera
Всю
ночь
напролёт.
tu
y
yo
hasta
el
amanecer,
hacer
Ты
и
я
до
рассвета
будем
делать
lo
que
tu
quieras
то,
что
ты
захочешь,
sin
preocuparnos
del
tiempo
Не
беспокоясь
о
времени,
que
nadie
nos
espera
Ведь
нас
никто
не
ждёт.
baby
disfruta
el
momento
te
espero
alla
afuera
Детка,
наслаждайся
моментом,
я
жду
тебя
там
снаружи.
pasa
la
noche,
llega
la
mañana
los
dos
tumbados
en
la
arena
de
la
playa
Проходит
ночь,
наступает
утро,
мы
оба
лежим
на
песке
пляжа,
los
dos
tomando
los
rayos
del
sol
Мы
оба
ловим
солнечные
лучи,
poquito
a
poco
vamo
entrando
en
calor
Понемногу
начинаем
согреваться.
la
musica
que
suena,
el
ritmo
que
no
falla
Музыка
играет,
ритм
не
подводит,
un
par
de
coronitas
pa
entrar
en
la
batalla
Пара
бутылочек
Corona,
чтобы
вступить
в
битву,
los
2 diciendo
quien
puede
mas
Мы
оба
говорим,
кто
кого
перепьёт,
porque
esta
fiesta
no
se
puede
acabar
Потому
что
эта
вечеринка
не
может
закончиться.
eres
bonita,
coqueta,
elegante
Ты
красивая,
кокетливая,
элегантная,
(por
eso
todos
quieren
estar
contigo)
(поэтому
все
хотят
быть
с
тобой)
todos
la
miran
cuando
la
ven
pasar
Все
смотрят
на
тебя,
когда
ты
проходишь
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gio producer, henry mendez
Attention! Feel free to leave feedback.