Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of Saying Sorry
König des Entschuldigens
I'm
the
King
of
Saying
Sorry
Ich
bin
der
König
des
Entschuldigens
And
I
know
I'll
never
change
Und
ich
weiß,
ich
werde
mich
nie
ändern
But
you
like
to
learn
the
hard
way
Aber
du
lernst
gerne
auf
die
harte
Tour
Well
he's
dangerous
and
crazy
Nun,
er
ist
gefährlich
und
verrückt
But
that's
why
you
want
to
stay
Aber
deshalb
willst
du
bleiben
You
thought
your
love
could
save
him
Du
dachtest,
deine
Liebe
könnte
ihn
retten
And
you're
Momma
says
Und
deine
Mama
sagt
"Oh
oh
oh
he's
an
evil
man"
"Oh
oh
oh,
er
ist
ein
böser
Mann"
And
your
Daddy
says
Und
dein
Papa
sagt
"Oh
oh
baby
he's
an
evil
man"
"Oh
oh,
mein
Schatz,
er
ist
ein
böser
Mann"
Bless
your
heart
Gott
segne
dich
You
tried
your
best
I
know
Du
hast
dein
Bestes
versucht,
ich
weiß
And
he
left
your
heart
a
mess
I
told
you
so
Und
er
hat
dein
Herz
als
Chaos
hinterlassen,
ich
hab's
dir
ja
gesagt
Tried
to
fix
him
up
Du
hast
versucht,
ihn
aufzupäppeln
Now
you're
the
one
who's
broken
Jetzt
bist
du
diejenige,
die
zerbrochen
ist
And
he'll
always
let
you
know
Und
er
wird
dich
immer
wissen
lassen
I'm
the
King
of
Saying
Sorry
Ich
bin
der
König
des
Entschuldigens
And
I
know
I'll
never
change
Und
ich
weiß,
ich
werde
mich
nie
ändern
But
you
like
to
learn
the
hard
way
Aber
du
lernst
gerne
auf
die
harte
Tour
Well
he's
dangerous
and
crazy
Nun,
er
ist
gefährlich
und
verrückt
But
that's
why
you
want
to
stay
Aber
deshalb
willst
du
bleiben
You
thought
your
love
could
save
him
Du
dachtest,
deine
Liebe
könnte
ihn
retten
And
you're
Momma
says
Und
deine
Mama
sagt
"Oh
oh
oh
he's
an
evil
man"
"Oh
oh
oh,
er
ist
ein
böser
Mann"
And
your
Daddy
says
Und
dein
Papa
sagt
"Oh
oh
baby
he's
an
evil
man"
"Oh
oh,
mein
Schatz,
er
ist
ein
böser
Mann"
Tell
me
girl,
is
this
what
you
call
love?
Sag
mir,
Mädchen,
ist
das,
was
du
Liebe
nennst?
Bunch
of
broken
parts
Ein
Haufen
zerbrochener
Teile
You're
smart
enough
to
know
Du
bist
klug
genug,
um
zu
wissen
That
his
words
are
cheap
and
hollow
Dass
seine
Worte
billig
und
hohl
sind
Made
of
smoke
Aus
Rauch
gemacht
And
he'll
always
let
you
know
Und
er
wird
dich
immer
wissen
lassen
I'm
the
King
of
Saying
Sorry
Ich
bin
der
König
des
Entschuldigens
And
I
know
I'll
never
change
Und
ich
weiß,
ich
werde
mich
nie
ändern
But
you
like
to
learn
the
hard
way
Aber
du
lernst
gerne
auf
die
harte
Tour
Well
he's
dangerous
and
crazy
Nun,
er
ist
gefährlich
und
verrückt
But
that's
why
you
want
to
stay
Aber
deshalb
willst
du
bleiben
You
thought
your
love
could
save
him
Du
dachtest,
deine
Liebe
könnte
ihn
retten
And
you're
Momma
says
Und
deine
Mama
sagt
"Oh
oh
oh
he's
an
evil
man"
"Oh
oh
oh,
er
ist
ein
böser
Mann"
And
your
Daddy
says
Und
dein
Papa
sagt
"Oh
oh
baby
he's
an
evil
man"
"Oh
oh,
mein
Schatz,
er
ist
ein
böser
Mann"
Baby
show
me
Baby,
zeig
mir
Unfamiliar
skies
I've
crossed
Unbekannte
Himmel,
die
ich
überquert
habe
Make
me
long
for
things
I've
lost
Lass
mich
nach
Dingen
sehnen,
die
ich
verloren
habe
Ones
I
love
are
all
but
gone
Die,
die
ich
liebe,
sind
alle
so
gut
wie
weg
Make
me
wonder
what
went
wrong?
Lass
mich
fragen,
was
schief
gelaufen
ist?
And
you're
Momma
says
Und
deine
Mama
sagt
"Oh
oh
oh
he's
an
evil
man"
"Oh
oh
oh,
er
ist
ein
böser
Mann"
And
your
Daddy
says
Und
dein
Papa
sagt
"Oh
oh
baby
he's
an
evil
man"
"Oh
oh,
mein
Schatz,
er
ist
ein
böser
Mann"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Morris, Taylor Ross
Attention! Feel free to leave feedback.