Henry Purcell, Anne Sofie von Otter & Trevor Pinnock - Dido and Aeneas, Z.626 : "Thy hand, Belinda...When I am laid in earth" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Henry Purcell, Anne Sofie von Otter & Trevor Pinnock - Dido and Aeneas, Z.626 : "Thy hand, Belinda...When I am laid in earth"




Dido and Aeneas, Z.626 : "Thy hand, Belinda...When I am laid in earth"
Дидона и Эней, Z.626 : "Твоя рука, Белинда...Когда я буду предана земле"
Thy hand Belinda, darkness shades me,
Твоя рука, Белинда, мрак окутывает меня,
On thy Bosom let me rest,
На твоей груди позволь мне уснуть,
More I would but Death invades me.
Я хотела бы сказать больше, но смерть настигает меня.
Death is now a Welcome Guest,
Смерть теперь желанный гость.
When I am laid in Earth, may my Wrongs create
Когда я буду предана земле, пусть мои ошибки не
No trouble in thy Breast.
Тревожат твою грудь.
Remember me, but ah! forget my Fate.
Помни меня, но ах! забудь мою судьбу.





Writer(s): Harris, Henry Purcell


Attention! Feel free to leave feedback.